with the regulationswith the ruleswith prescriptionslegislationwith the provisionswith the lawswith the preceptswith the guideline
podľa pravidiel
according to the rulesaccording to the regulationsunder conditionsaccording to the policiesguidelines
so zásadami
with the principleswith the ruleswith the policies
s pravidlami týkajúcimi
with the rules
s rokovacím poriadkom
with the rules of procedure
s normami
with the standardswith the normswith the rules
Examples of using
With the rules
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Where relevant, the Management Board shall aim at ensuring coherency with the rules applicable to reimbursement of mission expenses of the statutory staff members.
V relevantných prípadoch sa riadiaca rada snaží zaistiť jednotnosť s pravidlami týkajúcimi sa preplácania výdavkov stálych zamestnancov v súvislosti s misiami.
I am not completely familiar with the Rules.
nie som úplne oboznámená s rokovacím poriadkom.
documents shall be subject to compliance with the rules on the processing of confidential information by the Union institution,
dokumentom musí byť v súlade s pravidlami týkajúcimi sa spracúvania dôverných informácií inštitúciou,
in addition to the five who have already taken their turns in accordance with the Rules.
ďalších šesť poslancov okrem tých piatich, ktorí už dostali slovo v súlade s rokovacím poriadkom.
The declaration of intent is a collection of measures and solutions which companies in a particular sector can choose from in order to comply with the rules.
Je to zbierka opatrení a riešení na dodržiavanie predpisov, z ktorých si podniky daného odvetvia môžu vybrať.
To instruct the European Delegated Prosecutor to initiate an investigation in accordance with the rules in Article 26(1)
O vydaní pokynu európskemu delegovanému prokurátorovi začať vyšetrovanie v súlade s ustanoveniami článku 26 ods. 1 až 4,
The Customer undertakes to comply with the rules of secure computer use when working with products of the Provider
Zadávateľ sa zaväzuje dodržiavať zásady bezpečného používania počítača pri práci s produktmi poskytovateľa
Currently, businesses have to calculate the tax base in accordance with the rules of up to 27 different national systems.
Dodnes musia podniky počítať základ dane podľa predpisov až 27 rôznych sústav jednotlivých členských štátov.
There are disparities, however, with the rules in the different Member States,
Existujú však rozdiely medzi predpismi v rôznych členských štátoch,
In accordance with the rules in force, the European Parliament will not meet costs of any nature incurred by study visitors.
Podľa platných predpisov sa Európsky parlament nepodieľa na financovaní žiadnych nákladov akejkoľvek povahy, ktoré by mohli vzniknúť v súvislosti s návštevou.
with their skills, with the rules that they have set themselves
svojou šikovnosťou, pravidlami, ktoré si samé určia, aby vytvorili dynamický
That certificate shall be issued when it is shown that the applicant complies with the rules established to ensure compliance with the relevant essential requirements as laid down in Annex III.
Toto osvedčenia sa vydá, keď sa preukáže, že žiadateľ vyhovuje pravidlám ustanoveným na zabezpečenie zhody so súvisiacimi základnými požiadavkami stanovenými v prílohe III.
This certificate shall be issued when it is shown that the device complies with the rules established to ensure compliance with the relevant essential requirements as laid down in Annex III.
Toto osvedčenie sa vydá, keď sa preukáže, že zariadenie vyhovuje pravidlám ustanoveným na zabezpečenie zhody so súvisiacimi základnými požiadavkami stanovenými v prílohe III.
It is essential that compliance with the rules on market abuse be strengthened by the availability of criminal sanctions which demonstrate a stronger form of social disapproval compared to administrative penalties.
Je nevyhnutné, aby sa dodržiavanie pravidiel týkajúcich sa zneužívania trhu posilnilo dostupnosťou trestných sankcií, ktoré vyjadrujú silnejšiu formu spoločenského nesúhlasu v porovnaní so správnymi sankciami.
The German judge has to be familiar with the rules of German private international law
Nemecký sudca musí poznať normy nemeckého medzinárodného práva súkromného
Be familiar with the rules for introducing road passenger transport services
Poznať predpisy o zavedení služieb v cestnej osobnej doprave
This also applies to other local documents which, in accordance with the rules of the Signatory where they are issued, have the probative value of official documents.
To platí aj pre iné tuzemské listiny, ktoré majú podľa právnych predpisov zmluvného štátu, v ktorom boli vydané, dôkaznú moc verejných listín.
I agree to comply with the rules of the race and instructions of organisers.
zároveň sa budem riadiť pravidlami pretekov a pokynmi organizátorov.
the easier it is for taxpayers to comply with the rules.
tým jednoduchšie je pre daňovníkov dodržiavať predpisy.
Points are scored if the player cannot return the ball in accordance with the rules.
Body sa skóre, keď hráč, nepodarí vrátiť loptu v rámci pravidiel.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文