accordance with the rulescompliance with the rulesline with the rulesconformity with the rulesaccordance with the principlesconsistent with the rulesaccordance with the regulationscorrespondence to the rulesline with arrangementsaccordance with the arrangements
accordance with the regulationsaccordance with the rulesaccordance with the provisionscompliance with regulationsaccordance with the lawsaccordance with the prescriptionsline with the regulationscompliance with the rulesnon-compliantconformity with the rules
accordance with the rules of procedurecompliance with the rules of procedureconformity with the rulesline with the rules of procedure
zmysle pravidiel
accordance with the rules
súlade so zásadami
accordance with the principlesline with the principlescompliance with the principlesconformity with the principlesconsistent with the principlesaccordance with the rulesaccordance with the policies
accordance with the standardsaccordance with the normsline with the standardscompliance with the standardscompliance with the normsaccordance with the rulesconformity with the normsconformity with the standardsline with the norms
accordance with the provisionsline with the provisionsconformity with the provisionscompliance with the provisionspursuance of the provisionsaccordance with the terms
accordance with the conditionsaccordance with the termscompliance with the conditionsline with the conditionsconformity with the conditionsline with the termsaccordance with the provisionscompliance with the termsaccordance with the requirementsaccordance with the arrangements
Examples of using
Accordance with the rules
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Financial
Official/political
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Computer
Programming
goatmeat sector, Member States may apply a Union scale for the classification of sheep carcasses in accordance with the rules laid down in point C of Annex IV. Section 2.
kozieho mäsa môžu členské štáty uplatňovať stupnicu Únie na klasifikáciu jatočných tiel oviec v súlade s pravidlami stanovenými v prílohe IV bode C. Oddiel 2.
ensures that funds are collected and spent properly and in accordance with the rules.
výdavky sa vyberajú a používajú v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia.
the Member State in which the consumer goods are marketed may, in accordance with the rules of the Treaty, provide that the guarantee be drafted in one
územia môže členský štát, v ktorom sa spotrebný tovar predáva, v súlade s predpismi zmluvy, ustanoviť, aby sa záruka vystavila v jednom alebo viacerých jazykoch,
the detention may continue where it is justified in accordance with the rules of asylum law.
v takom prípade môže zaistenie pokračovať, pokiaľ je odôvodnené v súlade s normami azylového práva.
which were transferred by the employer throughout the whole work activity in accordance with the rules of compulsory pension insurance for the cumulative share of the citizen's pension;
ktoré zamestnávateľ preniesol počas celej pracovnej činnosti v súlade s pravidlami povinného dôchodkového poistenia pre kumulatívny podiel občianskeho dôchodku;
A consistent application of that principle also implies that a subsequent event such as residence at the time of submitting the request for a pension cannot affect the claimant's right to have his pension calculated in accordance with the rules of calculation contained.
Pri systematickom uplatňovaní tejto zásady to tiež znamená, že neskoršia okolnosť, akou je napríklad bydlisko v čase podania žiadosti o dôchodok, nemôže ovplyvniť žiadateľovo právo, aby mu bol dôchodok vypočítaný v súlade s ustanoveniami o výpočte obsiah-.
In accordance with the rules laid down in the said Article, the Committee of the Regions may also bring such actions against European legislative
V súlade s podmienkami ustanovenými v uvedenom článku môže aj Výbor regiónov podať takéto žaloby voči európskym legislatívnym aktom,
(22) Member States should be required to undertake controls in accordance with the rules to be fixed by the Commission by means of delegated acts,
(22) Od členských štátov by sa malo vyžadovať, aby vykonávali kontroly v súlade s predpismi, ktoré Komisia stanoví prostredníctvom delegovaných aktov, najmä pokiaľ ide o typ a intenzitu kontrol prispôsobených
for any other reason, in accordance with the rules of such transmission prescribed by the Regulation.
alebo z iného dôvodu v súlade s pravidlami takéhoto odovzdávania stanovenými nariadeniami.
No 1211/2009 shall be carried out in accordance with the rules established by Regulation(EC) No 1211/2009.
základe článku 11 nariadenia(ES) č. 1211/2009, sa vykonáva v súlade s pravidlami stanovenými v nariadení(ES) č. 1211/2009.
pups could be seized on a permanent basis in the case of shipments that are not in accordance with the rules, thereby closing this back door.
doplniť nariadenie EÚ o doprave, aby bolo možné v prípade prepráv, ktoré nie sú v súlade s predpismi, mláďatá odobrať natrvalo, čím by sa tieto zadné dvierka zatvorili.
337/75 shall be carried out in accordance with the rules established by the Regulation(EEC) 337/75.
základe článku 11 nariadenia(EHS) č. 337/75, sa vykonáva v súlade s pravidlami stanovenými v nariadení(EHS) č. 337/75.
a reserve base and of statistical information reported in accordance with the rules set out in the Appendix to this Annex.
v prípade aktuálnosti na základe štatistických informácií vykazovaných v súlade s predpismi ustanovenými v dodatku k tejto prílohe.
The implementation of this Regulation at Community level shall be supported by the existing Community Financial Instrument for the Environment(LIFE+) in accordance with the rules and conditions applicable to Regulation(EC) No 614/2007.
Vykonávanie tohto nariadenia na úrovni Spoločenstva sa podporuje z existujúceho finančného nástroja Spoločenstva pre životné prostredie(LIFE+) v súlade s pravidlami a podmienkami uplatniteľnými na nariadenie(ES) č. 614/2007.
specific procedures for the acceptance of that waste at those landfills, in accordance with the rules laid down in that directive.
osobitné postupy na prijímanie takýchto odpadov na predmetné skládky v súlade s predpismi stanovenými touto smernicou.
III of Annex X into the single payment scheme in accordance with the rules laid down in this chapter.
prílohe X bodoch I, II, a III do režimu jednotných platieb v súlade s pravidlami stanovenými v tejto kapitole.
For materials and articles not yet in contact with food verification of compliance with the overall migration limit shall be carried out in food simulants as set out in Annex III in accordance with the rules set out in Chapter 3 of Annex V.
V prípade materiálov a predmetov, ktoré ešte neprichádzajú do styku s potravinami, sa overenie dodržania celkového migračného limitu vykonáva na potravinových simulátoroch stanovených v prílohe III v súlade s predpismi stanovenými v kapitole 3 prílohy V.“.
the Member State of establishment shall act in accordance with the rules on administrative cooperation.
členský štát usadenia konajú v súlade s pravidlami o administratívnej spolupráci.
In accordance with the Seventh Framework Programme, the Community should have the right to agree on the conditions relating to its financial contribution to BONUS-169 with regard to the participation by other countries in accordance with the rules and conditions set out in this Decision.
Spoločenstvo by malo mať v súlade so siedmym rámcovým programom právo odsúhlasiť podmienky týkajúce sa jeho finančného príspevku na program BONUS-169 v súvislosti s účasťou iných krajín v súlade s pravidlami a podmienkami vymedzenými v tomto rozhodnutí.
to provide information or documents relating to the alleged maladministration by an institution, in accordance with the rules set out in the Statute.
dokumenty týkajúce sa údajného nesprávneho úradného postupu inštitúcie v súlade s pravidlami stanovenými v štatúte.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文