WITH THE UNDERSTANDING THAT in Slovak translation

[wið ðə ˌʌndə'stændiŋ ðæt]
[wið ðə ˌʌndə'stændiŋ ðæt]
s pochopením že
s vedomím že
s porozumením že
s presvedčením že

Examples of using With the understanding that in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Accordingly, the information and calculation tools on this site are provided with the understanding that the authors and publishers are not herein engaged in rendering legal,
Informácie na tejto webovej stránke sa preto uvádzajú s vedomím, že autori a vydavatelia sa tým neusilujú poskytovať právne, účtovné, daňové
We need to work in all areas, but with the understanding that it is a serious
Potrebujeme pracovať vo všetkých oblastiach, avšak s porozumením, že toto je vážny a citlivý problém,
I am a stickler for even dispersion of whatever we apply to a coat, with the understanding that application to top layers is never going to provide support from the underneath if the underneath is ignored.
Som puntičkár v pravidelnom rozptýlení čohokoľvek, čo aplikujeme na srsť, s pochopením, že aplikácia do vrchných vrstiev nikdy nestačí na vyživenie srsti v spodných vrstvách, ak spodné vrstvy ignorujeme.
The information is provided with the understanding that the authors and publishers are not herein engaged in rendering legal,
Informácie na tejto webovej stránke sa preto uvádzajú s vedomím, že autori a vydavatelia sa tým neusilujú poskytovať právne, účtovné, daňové
in particular with the understanding that all human beings consist of an immaterial soul,
presnejšie s presvedčením, že všetky ľudské bytosti tvorí nehmotná duša,
gratitude to the Earth, with the understanding that you are also amplifying a thought form
vďačnosti Zemi s pochopením, že tiež zosilňujete myšlienkovú formu a pridávate ju do
Accordingly, the information on this site is provided with the understanding that the authors and publishers are not herein engaged in rendering legal,
Informácie na tejto webovej stránke sa preto uvádzajú s vedomím, že autori a vydavatelia sa tým neusilujú poskytovať právne, účtovné, daňové
action carried out with the understanding that each sector must be integrated into a wider picture.
kroky vykonávané s pochopením, že každý sektor treba integrovať do širšej perspektívy.
With the understanding that customers make purchasing decisions largely based on the product perception
S vedomím, že zákazníci urobiť rozhodnutie o kúpe z veľkej časti založené na vnímanie
Accordingly, the information on this Site is provided with the understanding that the authors, publishers and PwC Luxembourg are
Informácie na tejto webovej stránke sa preto uvádzajú s vedomím, že autori a vydavatelia sa tým neusilujú poskytovať právne,
And it is right to do so, but with the understanding that God is able to bring life even from death, that we can
A je správne tak robiť, no s vedomím, že Boh vie vyťažiť život aj zo smrti, že aj v chorobe možno zažiť pokoj
we most move ahead with the understanding that it is not the developing countries who created that problem.
o našej vlastnej klíme. Musíme napredovať s vedomím, že tento problém nezapríčinili rozvojové krajiny.
Changes made in these conditions only take effect after they have been published in an appropriate manner, with the understanding that when applicable changes are made during the course of an offer, the provision that is most favourable to the consumer shall prevail.
Zmeny v týchto podmienkach sú platné iba po ich uverejnení vhodným spôsobom, pričom sa rozumie, že v prípade platných zmien počas doby platnosti ponuky majú prednosť ustanovenia najvýhodnejšie pre spotrebiteľov.
The departure of television broadcast operators from ANRTS occurred by mutual agreement and with the understanding that these media types- television
Odchod prevádzkovateľov televízneho vysielania z ANRTS sa udial po vzájomnej dohode a porozumení, že mediatypy televízia
which came together with the understanding that it's really important to be able to demonstrate the way renewables
ktoré spoločne chápu, že je skutočne dôležité dokázať, ako môžu obnoviteľné zdroje
it would be with the understanding that he did so because he felt he had no other choice,
bolo by pochopiteľné, že tak spravil pretože nemal inú možnosť, bál sa o svoj vlastný život,
almost all of them are affordable(with the understanding that if you're trying to organize your money,
takmer všetky sú dostupné(s pochopením, že ak sa pokúšate organizovať svoje peniaze,
specifics of battery maintenance, and also with the understanding that when the power supply fails, it will be
berúc do úvahy všetky špecifiká údržby batérie a tiež s pochopením, že keď sa napájanie zlyhá, bude ľahšie si kúpiť novú skladačku
you may choose to continue with the transaction with the understanding that you may have fewer avenues available for dispute resolution should the transaction turn out to be unsatisfactory(for instance,
môžete pokračovať v transakcii s vedomím, že máte menej možností na vysporiadanie námietok, ak by sa ukázalo, že je transakcia neuspokojená(napríklad ak je jedným zo zdrojov financovania kreditná karta,
Make sure you go into your troubleshooting with the understanding that performance is a sliding scale,
Na riešenie problémov prechádzajte vždy s vedomím, že výkon je premenlivý, že nejde o to dosiahnuť ideálnu hodnotu a udržiavať ju natrvalo(ak si myslíte,
Results: 51, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak