CONTRACTUAL BASIS in Slovenian translation

[kən'træktʃʊəl 'beisis]
[kən'træktʃʊəl 'beisis]
pogodbeni podlagi
contractual basis
contract basis
pogodbeni osnovi
contractual basis
a contract basis
podlagi pogodbe
the basis of the treaty
the basis of a contract
contractual basis
pogodbena podlaga
contractual basis

Examples of using Contractual basis in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In the continental European system it should be decided by the contractual basis between supervisory board and auditor.
V kontinentalnem evropskem sistemu je treba to urejati na pogodbeni podlagi med nadzornim svetom in revizorjem.
Is This on the Way towards a Modern Symbiosis between a Jurisdictional and Contractual Basis for Arbitration?
Ali smo na poti do moderne simbioze zakonodajnega in pogodbenega temelja arbitražnega postopka?
whose personal data are processed based on a legal or contractual basis which exists between the Controller
katere osebni podatki so obdelovani na zakoniti ali pogodbeni podlagi med upravljavcem in tem posameznikom
Accordingly, online sports betting operators should allow sports event organisers, on a contractual basis, control over the types of betting offered
Zato bi morali ponudniki spletnih športnih stav organizatorjem športnih dogodkov na pogodbeni podlagi omogočiti, da nadzorujejo vrste ponujenih stav
A user is an individual- a natural person- whose personal data is processed on a lawful or contractual basis between the controller and the individual,
Uporabnik je posameznik, ki je fizična oseba, katere osebni podatki so obdelovani na zakoniti ali pogodbeni podlagi med upravljavcem in tem posameznikom
Your data are processed in a third country on a contractual basis if you have authorised us to do so(e.g., to transport an item to a third country).
Vaše podatke se obdeluje v tretji državi na podlagi pogodbe, če ste nas za to pooblastili(npr. za prevoz blaga v tretjo državo).
(15) Whereas the acquisition on a contractual basis of exclusive broadcasting rights should comply with any legislation on copyright
(15) ker naj se pridobitev izključnih pravic radiodifuznega oddajanja na pogodbeni osnovi sklada z zakonodajo o avtorski pravici
User is an individual who is a natural person whose personal data are processed on a legal or contractual basis between the controller and that individual,
Uporabnik je posameznik, ki je fizična oseba, katere osebni podatki so obdelovani na zakoniti ali pogodbeni podlagi med upravljavcem in tem posameznikom
The contractual basis for the Union's relationship with Russia is the Partnership
Pogodbena podlaga odnosov Unije z Rusijo je sporazum o partnerstvu
Payments related to the early termination of a contract which are awarded on a contractual basis, should be related to performance achieved over time
Plačila, vezana na predčasno prekinitev pogodbe, ki se dodelijo na pogodbeni podlagi, bi morala biti vezana na doseženo uspešnost v nekem obdobju
giving opinions), contractual basis, explicit consent NOT required.
podajo mnenj), pogodbena podlaga, izrecna privolitev NI potrebna.
to the extent that those commodities are provided on a contractual basis.
vključno od javnih ponudnikov, kadar ta dobava poteka na pogodbeni podlagi.
posting comments and feedbacks), contractual basis, explicit consent is NOT necessary.
podajo mnenj), pogodbena podlaga, izrecna privolitev NI potrebna.
The company keeps client data needed to provide services for another five years from the completion of the contract on a contractual basis to ensure the rights of the parties
Podjetje hrani podatke strank, ki so potrebni za izvedbo storitev, še pet let od izpolnitve pogodbe na pogodbeni podlagi zaradi zagotavljanja pravic strank
Sending information and notices arising from a contractual obligation(subscription to newsletters that do not have marketable content), contractual basis and legitimate interest,
Pošiljanje informacij in obvestil, ki izhajajo iz pogodbene obveznosti(naročilo na e-novice, ki nimajo tržnih vsebin), pogodbena podlaga in zakoniti interes,
including by public providers, to the extent that these commodities are provided on a contractual basis.';
vključno s strani javnih ponudnikov, kadar ta dobava poteka na pogodbeni podlagi.“;
notifications arising from contractual obligation(subscription to online news without marketing content), contractual basis and legitimate interest,
e-novice in/ali sms obveščanje), ki nimajo tržnih vsebin, pogodbena podlaga in zakoniti interes,
If the network of business registers gets a firmer legal and contractual basis, the use of the technology, the terms and conditions of the BRITE-based cooperation can
Če bo mreža poslovnih registrov dobila trdnejšo pravno in pogodbeno podlago, lahko sodelujoče države članice določijo tudi uporabo tehnologije
associated services(new contractual basis, inclusion of new o cial languages,
s tem povezanih storitev(nove pogodbene osnove, vključitev novih uradnih jezikov,
from other Member States, on an essentially contractual basis;
se oddajajo iz drugih držav članic, na v osnovi pogodbeni podlagi;
Results: 65, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian