EXISTING LEVEL in Slovenian translation

[ig'zistiŋ 'levl]
[ig'zistiŋ 'levl]
obstoječe ravni
existing level
obstoječo raven
existing level
current level
obstoječo stopnjo
obstoječi ravni
existing level
obstoječa raven
the existing level
obstoječi nivo

Examples of using Existing level in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Furthermore, the proposal for revising the current European Directive on the safety on toys6, and the"New Legislative Framework"7 for the marketing of goods will raise the existing level of protection.
Poleg tega se bo s predlogom o reviziji sedanje evropske direktive o varnosti igrač6 in„novim zakonodajnim okvirom“7 za trženje blaga povečala obstoječa raven varstva.
Results vary depending on your existing level of HGH when you start,
Rezultati se razlikujejo glede na vaše obstoječe ravni humanega rastnega hormona
The seller notes that results can vary depending on your existing level of HGH when you start,
Rezultati se razlikujejo glede na vaše obstoječe ravni HGH, ko začnete, tako na primer, ljudje,
In addition, I welcome what the report says about ensuring that new measures do not increase the existing level of bureaucracy and that no extra bureaucracy
Poleg tega pozdravljam to, kar je v poročilu navedeno o zagotavljanju, da novi ukrepi ne bodo povečali obstoječe ravni birokracije in da ne bo dodatne birokracije
relative criticality, the existing level of protective security
relativne kritičnosti, obstoječe stopnje zaščitnega varovanja
The proposal therefore ensures that the existing level of safety is maintained
Predlog zato zagotavlja ohranitev obstoječe ravni varnosti in, v obsegu,
the Commission shall take into account the status of the fishery resource and the existing level of fishing effort for that resource
celotnega dovoljenega ribolovnega napora, upošteva stanje ribolovnega vira in obstoječo raven ribolovnega napora za ta vir
have not accumulated a sufficient state- all are united by the need not to advance the existing level, but to create at least some.
so trdo delali, a niso imeli zadostnega stanja, so združeni s potrebo, da se obstoječa raven ne izboljša, ampak da se ustvarijo vsaj nekateri.
since the objective of the Budget of the Republic of Slovenia for the year 2015:"to ensure the existing level of rights of applicants for international protection,
je bil cilj v Proračunu Republike Slovenije za leto 2015 ″zagotavljati obstoječi nivo pravic prosilcev za mednarodno zaščito,
since the objective of the Budget of the Republic of Slovenia for the year 2015:"to ensure the existing level of rights of applicants for international protection,
je bil cilj v Proračunu Republike Slovenije za leto 2015 ″zagotavljati obstoječi nivo pravic prosilcev za mednarodno zaščito,
Do you want to insert a level and move existing levels up by one?
Ali želite vstaviti stopnjo in premakniti obstoječe stopnje za eno naprej?
It will be hard enough keeping the service at existing levels.
Vesel bom, če bodo storitve ostale na dosedanjem nivoju.
No 1272/2008 while maintaining the existing levels of protection provided for in that Directive.
obenem pa obdržati obstoječe ravni zaščite iz navedene direktive.
no changes are proposed to the existing levels of protection.
ta ne uvaja sprememb glede na obstoječe ravni varstva.
The profits of storage operations are under pressure and this may jeopardise not only future planned investments but also existing levels of storage capacity.
Dobiček od skladiščenja je pod pritiskom, to pa bi lahko ogrozilo ne le prihodnje načrtovane naložbe, temveč tudi obstoječe ravni skladiščne zmogljivosti.
Annex I to Directive 96/82/EC therefore needs to be amended to align it to that Regulation while maintaining the existing levels of protection of that Directive.
Zato je treba spremeniti Prilogo I k Direktivi 96/82/ES, da bo usklajena s to uredbo, hkrati pa je treba ohraniti obstoječe ravni varstva iz te direktive.
which aims to illustrate the impact of the proposal on the existing levels of consumer protection across the EU.
naj bi ponazorila učinke predloga na obstoječe ravni varstva potrošnikov po EU.
review the existing levels and make changes carefully.
preglejte obstoječe ravni in opravite spremembe natančno.
it is advisable to check existing levels of vitamin D by visiting a health care professional.
je priporočljivo preveriti obstoječe ravni vitamina D z obiskom zdravstvenega delavca.
Therefore the continued imposition of measures at the existing levels, which were based on the level of dumping previously established,
Zato nadaljevanje izvajanja ukrepov na trenutnih ravneh, ki temeljijo na prej ugotovljeni stopnji dampinga,
Results: 41, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian