current levelpresent levelexisting levelactual leveltoday's levelcurrent ratecurrent standard
niveau existant
à niveau existants
existing gradethe existing level
Examples of using
Existing level
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This depends largely on the cost of borrowing, the existing level of debt and the productivity or otherwise of the
Cet aléa dépend en grande partie du coût de l'emprunt, du niveau actuel de dette et de la productivité
Given the magnitude of the payments executed and the existing level of resources, either cashiering services to beneficiaries will further suffer
Eu égard au volume des paiements à effectuer et au niveau actuel des ressources, soit les services de décaissement en faveur des bénéficiaires se dégraderont, soit l'on ne pourra
In 1997, it is expected that the existing level of staffing would be maintained with the exception of specific changes as indicated below to accommodate the immediate operational needs of the Registry see annex IV for an organogramme of Registry staffing.
L'effectif devrait être maintenu au niveau actuel en 1997, exception faite des changements spécifiques indiqués ci-après pour tenir compte des besoins opérationnels immédiats du Greffe on trouvera à l'annexe IV un organigramme du Greffe.
be to increase effectiveness, to achieve more and/or better results from the existing level of spending.
d'obtenir plus de résultats et/ou de meilleurs résultats à partir du niveau existant de dépenses.
load management system and app user interface for six existing level 2 chargers at BCIT's campus to emulate a MURB charging network.
d'une interface utilisateur de l'application de six bornes de recharge existantes de niveau 2 sur le campus du BCIT afin d'émuler le réseau de recharge d'un IRLM.
post-Monterrey pledges combined would mean an increase in total international resources for basic education of US$1.6 billion a year- double the existing level.
des engagements post-Monterrey représenteraient une augmentation de l'ensemble des ressources internationales pour l'éducation de base de 1,6 milliard de dollars EU par an, soit un doublement du niveau actuel.
without major negative consequences, taking into account the existing level of provision.?
cela ne crée de problèmes majeurs compte tenu du niveau existant de l'offre.?
the Special Committee should assess the existing level of cooperation between the United Nations
le Comité spécial devrait évaluer le niveau actuel de coopération entre l'Organisation des Nations Unies
In other words, there is evidence that despite the existing level of intra-African protection on nonagricultural goods, the exports seen
En d'autres termes, il est prouvé qu'en dépit du niveau actuel de protection intra-africaine imposée sur les produits non agricoles,
The scenario used for project evaluation assumes that container growth at Casablanca will remain initially at the existing level of 11% for one year,
Le scénario de référence pour l'évaluation du projet part de l'hypothèse selon laquelle la croissance des conteneurs à Casablanca restera initialement au niveau existant de 11% pendant une année,
population health approaches assess the existing level of health literacy within populations,
les connaissances en santé, évalue le niveau actuel de connaissances en santé au sein de la population,
underlined that the existing level of harmonization and simplification of rules
ont montré que le niveau actuel d'harmonisation et de simplification des règles
Considering Adherents' desire to enhance the existing level and quality of international co-operation
CONSIDÉRANT le souhait des Adhérents d'améliorer le niveau actuel et la qualité de la coopération internationale
taking into account the existing level of English and French language capacity,
compte tenu du niveau actuel des capacités linguistiques en anglais
activities aimed at maintaining the existing level of employment and promoting new employment.
des activités visant à maintenir le niveau actuel de l'emploi, ainsi qu'à promouvoir l'emploi.
the least developed countries, require new resources to enhance their capacity to manage the existing level of development in a well-integrated manner.
ont besoin de nouvelles ressources pour être mieux à même de gérer leur niveau actuel de développement de manière bien intégrée.
The urgent need for contributions was highlighted in decision 10/CMP.1 as the existing level of contributions was(and still is)
La décision 10/CMP.1 a mis l'accent sur la nécessité de verser d'urgence des contributions car le montant disponible était(et reste)
in particular a limit of fishing effort in bottom fisheries to the existing level and the collection and submission of scientific information from each vessel operating in the area.
de mesures préliminaires préconisant, en particulier, le maintien des activités de pêche au niveau existant ainsi que la collecte et la présentation de données scientifiques par chaque navire opérant dans la zone.
the likelihood of intensified combat will necessitate the creation of an additional level II/level I+ medical facility and the enhancement of the existing level II facility. UNSOA is constructing a dedicated United Nations medical facility to support United Nations staff in Mogadishu, which will be staffed by a third-party medical services provider.
des combats nécessiteront la création d'une installation médicale supplémentaire de niveau II/niveau I+ et l'amélioration des installations actuelles de niveau II. L'UNSOA construit actuellement une installation médicale spécialisée destinée au personnel de l'Organisation stationné à Mogadiscio, reposant sur des prestataires extérieurs de services médicaux.
Rotterdam Convention financial mechanism, the baseline could be set(a) at the existing level of chemicals management capacity in a given country,
le point de comparaison pourrait être fixé a au niveau existant de la capacité de gestion des produits chimiques dans un pays donné,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文