Examples of using
Effectifs
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Encourage la Commission économique pour l'Afrique à accroître les effectifs du secrétariat du Programme pour l'amélioration accélérée des systèmes d'enregistrement des faits d'état civil
Encourages the Economic Commission for Africa to improve the staffing of the secretariat of the Africa Programme for the Accelerated Improvement of Civil Registration and Vital Statistics(APAI-CRVS)
Comme le précédent indicateur, le calcul n'est pas facile à réaliser car si les effectifs des programmes sont généralement connus
As with the above indicator, it is a challenge to calculate it because, if the number of programs is generally known
Cependant, l'organisation n'a pas encore élaboré de processus solides de planification stratégique des effectifs pour évaluer périodiquement ses besoins de personnel en fonction des besoins des activités,
However, the organization has not yet developed robust strategic workforce planning processes to periodically evaluate its workforce needs based on business requirements,
La moyenne des loyers effectifs baisse toutefois légèrement
Les membres du comité de direction sont également les dirigeants effectifs de la société conformément à l'article 38 de la Loi du 20 juillet 2004 relatif à certaines formes de gestion collective des portefeuilles de placements.
The members of the management committee are also effective leaders of the company pursuant to article 38 of the act of 20 July 2004 relating to certain forms of collective investment of portfolio management company's.
de résoudre des problèmes tels que l'insuffisance des effectifs, le manque de synergie avec les institutions existantes
such as insufficient staffing, insufficient synergies with existing institutions
Les effectifs de la deuxième plus grande organisation de résistance,
The strength of the second largest resistance organization,
nous avons dû réduire nos effectifs en raison de l'annulation du programme d'avion Learjet 85
we had to reduce our workforce due to the cancellation of the Learjet 85 aircraft program
diminution des effectifs militaires, bascule vers une présence internationale sous la forme de forces de police,
reduction in the number of military personnel, shift toward an international presence in the form of police forces,
Les hypothèses d'Implenia peuvent différer sensiblement des résultats effectifs en raison de changements des conditions de marché
Implenia's assumptions may differ substantially from actual results owing to changes in market conditions
au sein de l'OMS, avec des activités et des effectifs transférés vers une nouvelle institution.
since it was created from a programme within WHO, with activities and staffing being shifted over to the new institution.
Graphique 5: Taux de change effectifs et prix du pétrole brut, janvier 2012-juillet 2016(Indices, janvier 2012 100) Source: BRI pour les taux de change effectifs, Statistiques financières internationales du FMI pour les prix du pétrole.
Chart 5: Effective exchange rates and crude oil prices, Jan. 2012- Jul. 2016(Indices, January 2012=100) Source: BIS for effective exchange rates, IMF International Financial Statistics for oil prices.
Au 15 décembre, les effectifs du Centre de commandement intégré étaient de 518 membres du personnel militaire provenant des forces gouvernementales
As at 15 December, the strength of the integrated command centre was 518 military personnel drawn from Government forces
recommandations Le matériel d'extinction et les effectifs requis aux termes des règlements provinciaux
Recommendations Fire suppression equipment and personnel requirements as specified in provincial fire regulations
L'ACAM entreprendra la création d'initiatives destinées à promouvoir l'importance de la profession d'administrateur municipal afin que les effectifs recrutés proviennent de différentes professions
CAMA will undertake to create a number of initiatives to promote the importance of the Professional Municipal Administrator in order to recruit from different professions,
W la proportion des effectifs pour lesquels les indicateurs de risques sont consolidés, correspond à la totalité des effectifs couverts par le reporting Sécurité/Santé,
W the proportion of the workforce for whom risk indicators are consolidated corresponds to all employees covered by Health& Safety reporting,
L'organisation mise en place au niveau de l'exploitation pour examiner le niveau d'entretien des installations et de l'équipement routiers effectifs doit disposer d'un inventaire à jour
The operational organization set up to survey the level of maintenance of the actual road facilities and equipment, should have at
le renforcement des capacités aussi effectifs et opérationnels que possible.
capacity building as effective and operational as possible.
compte tenu du niveau relativement bas des activités et des effectifs.
still manages the Office given the relatively low levels of staffing and activities.
Les effectifs féminins dans l'enseignement supérieur demeurent faibles,
Enrolment of women in higher education remained low,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文