Examples of using
On the progress made
in English and their translations into Slovenian
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
(12) In order for the Commission to be able to report to the European Parliament and to the Council on the progress made by all the joint programming initiatives, Member States should report regularly to the Commission on the progress madeon this joint programming initiative.
(12) Da bi Komisija lahko poročala Evropskemu parlamentu in Svetu o napredku pri vseh pobudah za skupno programiranje, morajo države članice redno poročati Komisiji o napredku na področju te pobude za skupno načrtovanje programov.
the EMI to report to the Council on the progress made by the Member States in the fulfilment of their obligations regarding the achievement of economic
EMI poročata Svetu o napredku, ki so ga države članice dosegle pri izpolnjevanju svojih obveznosti glede uresničevanja ekonomske
(3) The Commission will report in spring 2009 on the progress made at national and regional level in co-ordinated use of the Community's instruments
(3) Komisija bo spomladi 2009 pripravila poročilo o napredku pri usklajeni rabi instrumentov Skupnosti na nacionalni in regionalni ravni
report yearly on the progress made towards the realisation of a true SEPA.
bi letno poročal o napredku pri uresničevanju resničnega območja SEPA.
of the ITS Directive, the Commission must submit a report every three years to the European Parliament and to the Council on the progress made in the implementation of the Directive.
direktive ITS mora Komisija vsaka tri leta Evropskemu parlamentu in Svetu predložiti poročilo o napredku pri izvajanju te direktive.
the European Parliament- Biofuels Progress Report- Report on the progress made in the use of biofuels
Evropskemu parlamentu o poročilu o napredku na področju biogoriv in poročilu o napredku pri uporabi biogoriv
Member States should report regularly to the Commission on the progress madeon this joint programming initiative.
morajo države članice redno poročati Komisiji o napredku pri pobudi za skupno načrtovanje programov.
informs Parliament on the progress made towards the European Defence Union;
obvešča Parlament o napredku pri pripravah na evropsko obrambno unijo;
shall report to the Commission on the progress made in their implementation.
poročajo Komisiji o napredku pri njihovem izvajanju.
the European Parliament- Biofuels Progress Report- Report on the progress made in the use of biofuels
Evropskemu parlamentu- Poročilo o napredku na področju biogoriv- Poročilo o napredku pri uporabi biogoriv
we have a series of reports on the progress made in the European Neighbourhood Policy- since many of you mentioned that-
številna poročila o napredku na področju evropske sosedske politike,
Many factors have an impact on the progress made by producer organisations, in addition to
Poleg uspešnosti operativnih programov, opisane v delu I, vplivajo na napredek organizacij proizvajalcev številni dejavniki.
The Commission calls on Member States to build on the progress made in recent years in pursuing effective structural reforms,
Glede na to Komisija države članice poziva, naj gradijo na napredku, doseženem v zadnjih letih in poudarja, da učinkovite reforme,
The 2010 report on the progress made in the negotiations for Turkey's accession to the European Union does, however,
Vendar poročilo za leto 2010 o doseženem napredku pri pogajanjih za pristop Turčije k Evropski uniji kaže na počasnost procesa
According to the Directive, Member States shall report every three years to the Commission on the progress made in the deployment of national actions
V skladu z direktivo države članice Komisiji vsaka tri leta poročajo o napredku, doseženem pri izvajanju nacionalnih ukrepov
It builds on the progress made under Education and Training 2010
Gradi na napredku, doseženem v okviru Izobraževanja
The EU Competitiveness Council invited the Commission to report in 2009 on the progress madeon preparation of the shift towards the full operational stage of GMES including funding through national
Svet za konkurenčnost EU je nato povabil Komisijo, da leta 2009 predloži poročilo o doseženem napredku glede priprav na prehod v popolnoma operativno fazo GMES, vključno s financiranjem iz nacionalnih
On that occasion, the Council endorsed the Presidency's conclusions on the progress made and the need to continue to work in close cooperation with all Member States towards a solution acceptable to all parties involved.
Ob tej priložnosti je Svet podprl sklepe predsedstva o doseženem napredku in potrebi po nadaljnjem delu v tesnem sodelovanju z vsemi državami članicami v smeri rešitve, sprejemljive za vse vpletene strani.
This proposal for the abolition of visas is based on the progress made in the last six years in the areas of justice and home affairs,
Predlog za ukinitev vizumov temelji na napredku, ki je bil v zadnjih šestih letih dosežen na področju pravosodja
ministers focused on the progress made in this area in the past six months as well as on the way forward during the next four EU presidencies.
so ministri razpravljali predvsem o napredku, doseženem na tem področju v zadnjih šestih mesecih, ter o prihodnjem razvoju v času naslednjih štirih predsedovanj EU.
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文