OVERLAP BETWEEN in Slovenian translation

['əʊvəlæp bi'twiːn]
['əʊvəlæp bi'twiːn]
prekrivanje med
overlap between
se prekrivajo med
prekrivanju med
overlap between
prekrivanja med
overlap between

Examples of using Overlap between in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The significant overlap between tasks for the different periods
Veliko prekrivanje med nalogami za različna obdobja
In the impact assessment process the possible overlap between actions has been estimated,
V postopku ocene učinka je bilo ocenjeno morebitno prekrivanje med ukrepi, medtem
The Council's common position aims to avoid overlap between the different financing schemes
Cilj skupnega stališča Sveta je izognitev prekrivanju med različnimi finančnimi shemami
In view of the lower stringency of the van target compared to cars and a potential overlap between some larger cars
Glede na manj stroge cilje za dostavna vozila v primerjavi z avtomobili in možno prekrivanje med nekaterimi večjimi avtomobili
there is currently little overlap between EFSI and ESI Funds financial instruments targeting the same thematic objective,
inovacije je trenutno malo prekrivanja med skladom EFSI in skladi ESI, ki sledijo istemu tematskemu cilju, zlasti ker so projekti,
support initiatives that help bring greater clarity to the terminology used(ironing out any overlap between the concepts of social economy,
prispevajo k večji jasnosti v terminologiji izogibati se je treba prekrivanju med pojmi, kot so socialna ekonomija,
The 2011 deal allocation policy saw no noteworthy overlap between the various mandates.
V okviru politike dodeljevanja transakcij, vzpostavljene leta 2011, ni bilo opaženo nobeno pomembno prekrivanje med različnimi mandati,
I shall continue to cite the texts:'such cooperation should guarantee that any overlap between the activities of the Agency
mogoče izogniti podvajanju in če citiram besedila:"s takšnim sodelovanjem bi se izognili prekrivanju med dejavnostmi Agencije
was beneficial in bringing to the fore the overlap between regional and/or regional organic food production,
je bil koristen pri poudarjanju prekrivanja med regionalno in/ali regionalno ekološko pridelavo hrane,
The credit institution may also recognise such overlap between specific risk capital charges for positions in the trading book
Kreditna institucija lahko tudi prizna takšno prekrivanje med kapitalsko zahtevo za posebno tveganje za pozicije v trgovalni knjigi
On the question of financing, the draftsman emphasises that expenses must be clearly identified so as to avoid an overlap between this proposal and other instruments,
Glede vprašanja financiranja pripravljavec osnutka poudarja, da je treba stroške jasno določiti, da se izognemo prekrivanju med tem predlogom in drugimi instrumenti,
however, that the overlap between the 54 actions are necessarily much higher than between the 18 actions considered for more in depth analysis,
da je prekrivanje med 54 ukrepi neizogibno precej večje kot med 18 ukrepi, za katere je predvidena bolj poglobljena analiza, ter da so prav tako
No 1346/2000 must be interpreted in such a way as to avoid any overlap between the rules of law laid down by those instruments
je treba uredbi št. 1215/2012 in št. 1346/2000 razlagati tako, da se izogne vsakršnemu prekrivanju med pravnimi pravili iz njunih besedil
No 1346/2000 must be interpreted in such a way as to avoid any overlap between the rules of law that those instruments lay down
je treba uredbi št. 44/2001 in 1346/2000 razlagati v smislu izognitve vsakršnemu prekrivanju med pravnimi pravili iz njunih besedil
Regulation No 1346/2000 must be interpreted in such a way as to avoid any overlap between the rules of law that those texts lay down
je treba uredbi št. 44/2001 in 1346/2000 razlagati v smislu izognitve vsakršnemu prekrivanju med pravnimi pravili iz njunih besedil
Regulation No 1346/2000 must be interpreted in such a way as to avoid any overlap between the rules of law laid down by those texts
je treba uredbi št. 44/2001 in 1346/2000 razlagati v smislu izognitve vsakršnemu prekrivanju med pravnimi pravili iz njunih besedil
covered with a strong film with an overlap between sheets of 20-30 cm,
prekrita z močnim filmom s prekrivanjem med pločevinami od 20-30 cm
The potential permitting overlap between the Waste Framework Directive
Možnost prekrivanj med Okvirno direktivo o odpadkih
The Commission will also ensure that there is no overlap between the actions promoted by ARGO in the field of external borders
Komisija bo tudi zagotovila, da ne bo prihajalo do prekrivanja med ukrepi, ki jih spodbuja program ARGO na področju zunanjih meja,
The results partially overlap between the two groups, but there were also significant differences,
Rezultati so se deloma prekrivali med obema skupinama, vendar so bile tudi pomembne razlike,
Results: 57, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian