SHOULD NOT ALLOW in Slovenian translation

[ʃʊd nɒt ə'laʊ]
[ʃʊd nɒt ə'laʊ]
ne sme dovoliti
must not allow
should not allow
cannot allow
shall not permit
cannot let
ne smeta dopustiti
ne bi smela omogočati
ne bi smeli dopuščati da
ne smemo dovoliti
we cannot allow
we can't let
we must not allow
we should not allow
we must not let
we cannot permit
not be allowed
ne sme dovoljevati

Examples of using Should not allow in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
President Erdogan said recently that one should not allow the Black Sea to turn into a“Russian lake.”.
Pred kratkim je turški predsednik Recep Tayyip Erdoğan dejal, da se ne sme dopustiti, da bi Črno morje postalo"rusko jezero".
At the same time, that confirmation should not allow the account servicing payment service provider to block funds on the payer's payment account.
Dano potrdilo ponudniku plačilnih storitev, ki vodi račun, obenem ne bi smelo omogočiti, da blokira sredstva na plačilnem računu plačnika.
Should not allow drying or over-wetting of the soil- watering should be uniform,
Ne sme omogočati sušenja ali prekomernega omočenja tal- zalivanje mora biti enotno
Furthermore, this agreement should not allow companies from third countries to enjoy the benefits of an exemption from EU customs duties to the detriment of local industries,
Poleg tega ta sporazum ne sme omogočiti podjetjem iz tretjih držav, da uživajo ugodnosti oprostitve carinskih dajatev EU na škodo lokalnih industrij,
The EU should not allow this kind of treatment; when it comes to human rights, the EU should be a model.
EU ne bi smela dovoliti takšne obravnave; ko gre za človekove pravice, bi EU morala biti vzor.
The ECB and the NCBs should not allow the decision-making bodies
ECB in NCB ne bi smele dovoliti organom odločanja
Is of the opinion, nevertheless, that the Committee should not allow this to impact on budgetary management;
Vseeno meni, da odbor ne bi smel dopustiti, da to vpliva na proračunsko upravljanje;
Generally we should not allow the tongue to eat according to its choice,
Na splošno mu ne bi smeli dovoliti hrane po izbiri,
the European Union should not allow foot-dragging by individual member states of ASEAN to veto progress.
Evropska unija ne sme dopustiti, da posamezne države članice ASEAN zavlačujejo z napredkom veta.
This harmonisation should not allow a broadcasting organisation to take advantage of differences in levels of protection by relocating activities, to the detriment of audiovisual productions;
Ker pri takšnem usklajevanju ne sme priti do tega, da RTV-organizacija izkoristi razlike v stopnjah varstva s prestavljanjem dejavnosti v škodo avdiovizualnih produkcij;
The bride should not allow her friend to stand in front of her in front of a mirror,
Nevesta ne bi smela dovoliti, da bi njena prijateljica stala pred njo pred ogledalom,
Parents should not allow children to fall away from their control,
Starši ne bi smeli dovoliti otrokom, da se izognejo njihovemu nadzoru
So, their growth should not allow them to get lost in the sofa cushions.
Torej, njihova rast ne bi smela dovoliti, da se izgubijo v blazinah na kavču.
Whereas this harmonization should not allow a broadcasting organization to take advantage of differences in levels of protection by relocating activities, to the detriment of audiovisual productions;
Ker pri takšnem usklajevanju ne sme priti do tega, da RTV-organizacija izkoristi razlike v stopnjah varstva s prestavljanjem dejavnosti v škodo avdiovizualnih produkcij;
The visionaries should try to go unnoticed and should not allow the faithful followers to have them as the center of attention.
Vidci pa naj bodo čimmanj opazni in naj ne pustijo, da bi jih verni imeli kot središče pozornosti.
The Canadian ambassador added that the state should not allow"armed groups with special agendas" to roam free.
Kanadski veleposlanik pa je ocenil, da država"oboroženim skupinam s posebnimi nameni" ne bi smela dovoliti prostega gibanja.
The EU needs to follow a common position towards the least developed countries(LDCs), and should not allow economic and financial crises to compromise the development of partnerships with the LDCs.
EU mora imeti skupno stališče do najmanj razvitih držav in ne sme dovoliti, da bi gospodarska in finančna kriza ogrozila razvoj partnerstva z najmanj razvitimi državami.
It is not easy to fight it, but at least one should not allow neighboring plants to interfere with each other,
Z njim se ni lahko boriti, vendar vsaj ena ne sme dovoliti, da bi sosednje rastline vplivale druga na drugo,
Although the directive should not allow discrimination based on the haulier's nationality,
Čeprav direktiva ne sme dovoljevati diskriminacije na podlagi nacionalnosti prevoznika,
Those derogations should be interpreted restrictively and should not allow frequent, massive
Ta odstopanja bi bilo treba razlagati restriktivno in ne bi smela omogočati pogostih, množičnih
Results: 62, Time: 0.1508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian