should not be givenshould not be administeredmust not be allowedshould not be allowedmust not be givenmust not letshould not letshould not be permittedshould be withheld
Examples of using
Should not allow
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
We should not allow this plenary session to pass without paying some attention to the fact that the Nobel laureate
Meidän ei pidä antaa tämän täysistunnon päättyä omistamatta ajatusta sille, että Nobelin rauhanpalkinnon ja Saharov-palkinnon saaja Aung
If we choose tight protection for our citizens we should not allow the exporting of more dangerous products which profit from the addiction of others.
Jos me valitsemme tiukan suojelun kansalaisillemme, meidän ei pitäisi sallia vaarallisempien tuotteiden vientiä, joilla hyödytään toisten riippuvuudesta.
I would like to join those who are briefly reminding you of a couple of mirages by which you should not allow yourself to be led astray.
Haluan liittyä niiden joukkoon, jotka nopeasti varoittavat teitä joistakin harhakäsityksistä, joiden teidän ei pidä antaa harhauttaa itseänne.
I believe that the Bureau of this House should not allow people to bring national political issues into it,
Minusta tämän parlamentin puhemiehistön ei pitäisi sallia sitä, että jäsenet tuovat kansallisia poliittisia ongelmia tänne,
A French minister has demanded that France should not allow this website to operate on French territory.
Eräs ranskalainen ministeri on vaatinut, että Ranskan ei pitäisi sallia verkkosivuston toimintaa Ranskan maaperällä.
the actual deviation in these reactions, one should not allow for the phenomenon itself to be conjured away.
niiden todelliseen hairahtumiseen mikä tahansa, ei pitäisi sallia itse ilmiön taikomista pois.
It is not hard to see why his notation has not survived, but we should not allow this in any way to diminish the magnitude of his achievement.
Ei ole vaikea nähdä, miksi hänen notaatio ei ole säilynyt, mutta meidän ei pitäisi sallia tätä millään tavoin vähennä suuruuden hänen saavutus.
shares our roots, and we should not allow anyone to divide Europe into two halves.
puolalaisilla on samat juuret kuin meillä, emmekä saa antaa kenenkään jakaa Eurooppaa kahtia.
It should not allow regulatory bodies to take arbitrary decisions in the case of unclear and misleading texts.
Sääntely ei saa mahdollistaa sitä, että sääntelyelimet tekevät mielivaltaisia päätöksiä, jos teksti on epäselvä tai harhaanjohtava.
Furthermore, this agreement should not allow companies from third countries to enjoy the benefits of an exemption from EU customs duties to the detriment of local industries,
Sopimuksella ei myöskään pidä antaa kolmansien maiden yritysten hyötyä EU: n tullivapauksien suomista eduista paikallisten alojen, työntekijöiden
Such empowerment should not allow for amendment of the enforcement dates set out in Annex IV
Tämän valtuutuksen perusteella ei pitäisi voida muuttaa liitteessä IV vahvistettuja soveltamispäiviä
eagerly for receiving the Holy Spirit should not allow anyone to place their hands on them while they pray.
innokkaasti Pyhän Hengen saamista, eivät saisi sallia kenen tahansa panna käsiään heidän päälleen, kun he rukoilevat.
We should not allow too many institutions to exist
Meidän ei pitäisi säilyttää liian monia instituutioita.
We should not allow workers to be played off against one another, nor should Member States allow themselves to be so,
Meidän ei pidä hyväksyä työntekijöiden asettamista toisiaan vastaan eikä myöskään jäsenvaltioiden pidä hyväksyä niiden asettamista toisiaan vastaan,
If we believe in a social-market Europe rather than in a supermarket Europe, we should not allow Mr McCreevy near the economic levers of this Union.
Jos uskomme Euroopan markkinoiden sosiaalisuuteen supermarkkinoiden sijaan, meidän ei pidä päästää McCreevya puuttumaan unionin taloudellisiin kannustimiin.
However, what is clear by now is that the world and the EU cannot afford and should not allow for another crisis of a similar magnitude.
Selvää on kuitenkin se, että maailmalla ja EU: lla ei ole varaa toiseen yhtä suureen kriisiin eikä niiden pidä sallia sellaista.
If they do not want people to post housing ads twice, they should not allow me to post my second renting ads successfully.
Jos he eivät halua ihmisten lähettää asumiseen mainoksia kahdesti, ne eivät saisi salli minun post minun toinen vuokraamisesta mainoksia onnistuneesti.
we think that the peoples of the Balkans and Europe should not allow it.
meistä Balkanin alueen kansalaisten ja Euroopan ei pitäisi hyväksyä tätä.
We should not allow them to get away with their propaganda, especially because interior
Meidän ei pitäisi antaa heidän selvitä seurauksitta propagandastaan erityisesti siksi,
it needs to be, on the other hand we should not allow this situation to continue unchecked for much longer.
ettei rahan hinta ole tarpeettoman korkea. Toisaalta meidän ei pitäisi antaa tilanteen jatkua enää kovin pitkää entisellään.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文