SHOULD NOT GO in Finnish translation

[ʃʊd nɒt gəʊ]
[ʃʊd nɒt gəʊ]
ei pitäisi mennä
shouldn't go
shouldn't take
are not supposed to go
didn't have to go
must not go
should never go
ei pitäisi ylittää
should not exceed
should not go
we should never cross
ei saada ylittää sitä
ei pitäisi lähteä
shouldn't go
shouldn't leave
am not supposed to leave
ei saisi mennä
ei pidä mennä
shouldn't go
must not go
don't have to go

Examples of using Should not go in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
First, noticing unpleasant experiences, you should not go for open accusations
Ensinnäkin huomaamatta epämiellyttäviä kokemuksia, sinun ei pitäisi mennä avoimiin syytöksiin
So, there is no reason why you should not go for this cheap, fast,
Niin, ei ole mitään syytä miksi sinun ei pitäisi mennä tätä halpaa, nopeasti,
the Protocol provide that the action should not go beyond what is necessary to achieve the objectives of the TEC.
pöytäkirjassa määrätään, että toiminnassa ei saada ylittää sitä, mikä on tarpeen perustamissopimuksen tavoitteiden saavuttamiseksi.
Fishing opportunities for deep-sea stocks should not go beyond those levels which are scientifically advised as precautionary.
Syvänmeren kantojen kalastusmahdollisuuksien ei pitäisi ylittää tasoja, jotka ovat tutkimustietoon pohjautuvia varmuustasoja.
Before the procedure, you should not go to the solarium or stay in the sun for a long time.
Ennen menettelyä sinun ei pitäisi mennä solariumiin tai jäädä aurinkoon pitkään aikaan.
the EU should not go down this route.
n ei pitäisi lähteä tälle tielle.
the Council indicated that the level of payment appropriations should not go beyond an increase of 2.91% compared to the 2010 budget.
neuvosto ilmoitti, että maksumäärärahojen tason ei pitäisi ylittää 2, 91 prosentin korotusta vuoden 2010 talousarvioon verrattuna.
Thirdly, the number of workouts should not go for 3 per week, because all testosterone will be spent on"building" muscles.
Kolmanneksi harjoitusten määrä ei saisi mennä 3 viikossa, koska kaikki testosteroni käytetään rakentamaan lihaksia.
But then again, solidarity should not go so far- as the Commission proposes- as to make all the participants jointly
Tältä osin yhteisvastuullisuuden ei pidä mennä kuitenkaan niin pitkälle, että- kuten komissio oli
the role of the Union should not go beyond what is necessary.
unionin toimissa ei pidä mennä pidemmälle kuin on tarpeen.
Autonomy for those regions should not go as far as observing their own rules that are diametrically opposed to national legislation
Näiden alueiden autonomia ei saa mennä niin pitkälle, että niillä eletään sellaisten omien sääntöjen mukaan, jotka ovat ristiriidassa kansallisen lainsäädännön kanssa
in a democratic state, these conflicts should not go beyond parliament's walls.
demokraattisessa valtiossa tällaiset konfliktit eivät saisi mennä parlamentin seinien ulkopuolelle.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation should not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei saisi ylittää sitä, mikä on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen.
There is a strong expectation that international trade agreements should not go beyond the positions agreed within the European Union.
Vahvasti katsotaan, ettei kansainvälisissä kauppasopimuksissa pitäisi mennä EU: ssa sovittuja kantoja pitemmälle.
The presidency has suggested that the European proposal should not go as far as requesting abolition of the death penalty
Puheenjohtajavaltio on ehdottanut, ettei unionin ehdotuksessa mentäisi niin pitkälle, että siinä vaadittaisiin kuolemanrangaistuksen poistamista,
Criteria should not go beyond what is necessary to conclude that the person concerned is genuinely seeking work on the employment market of the host Member State.
Kriteereiden ei pitäisi ylittää sitä, mikä on tarpeen sen päättämiseksi, että kyseinen henkilö hakee aidosti työtä vastaanottavan jäsenvaltion työmarkkinoilta.
EU intervention should conform to the principle of proportionality established by the Treaty as it should not go beyond what is necessary to achieve the objectives pursued.
EU: n toiminnan olisi noudatettava perussopimuksessa vahvistettua suhteellisuusperiaatetta, koska sillä ei pitäisi ylittää sitä, mikä on tarpeen asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.
America's 6th president J. Quincy Adams a century before had warned that a nation should not go abroad.
USA: n 6. presidentti, John Quincy Adams, varoitti vuosisata aiemmin- että"kansakunnan ei pidä etsiä ulkomailta hirviöitä tuhottavaksi.
It is one thing to explain to people that they should not go out when there is smog,
On nimittäin aivan eri asia selittää ihmisille, ettei heidän pidä mennä ulos savusumun vallitessa
be treated this way, and people should not go along with this nonsense.
meitä kohdellaan näin ja ihmisten ei pitäisi suostua tähän roskaan.
Results: 70, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish