SHOULD NOT GO in Hungarian translation

[ʃʊd nɒt gəʊ]

Examples of using Should not go in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
then you should not go here.
akkor ne menj ide.
the noise level in hospital rooms should not go above 30 to 40 decibels.
ajánlásai szerint a kórházi szobákban a zaj erőssége nem haladhatja meg a 30-40 decibelt.
for example pregnant women should not go under an anaesthetic for treatment.
például a terhes nők ne menjen az érzéstelenítő, a kezelés alatt.
then you should not go to the singers.
akkor ne menj az énekesekhez.
the Council indicated that the level of payment appropriations should not go beyond an increase of 2.91% compared to the 2010 budget.
hogy a kifizetési előirányzatok szintje nem haladhatja meg a 2,91%-os emelést a 2010-es költségvetéshez képest.
women patients take the lowest Turinabol dosage of only 1mg per day and if increases should not go beyond 2.5mg per day.
legalacsonyabb Turinabol dózis csak napi 1mg-ot kap, és ha a növekedés nem haladhatja meg a napi 2.5mg értéket.
the only point being that I should not go.
az a fontos, hogy én ne menjek.
gray mask that should not go beyond eye level.
szürke maszk, amely nem haladja meg a szemmagasságban.
Every woman should know that the blood after the actin the absence of diseases should not go, especially if bleeding is accompanied by acute pain,
Minden nőnek tudnia kell, hogy a vér a cselekedet utánbetegség hiányában nem szabad menni, különösen ha a vérzést akut fájdalom kísérte,
The goal has been that global warming should not go beyond 35 degrees fahrenheit,
A cél az volt, hogy a globális felmelegedés ne haladja meg a 35 fahrenheit értéket,
Anyone who can work from home should not go to the office and public transport should be avoided at all costs".
Aki képes otthonról dolgozni, az ne menjen be az irodába, és feltétlenül kerülni kell a tömegközlekedést is.”.
But the continuous film of water should not go out horizontally, and at an angle of 30-40° upwards.
De a folyamatos film a víz ne menjen el vízszintesen és szögben 30-40° felfelé.
In Tidong, Indonesia the couple should not go to the toilet for three days after they get married.
Az indonéziai Tidong település közösségében a házaspároknak 3 napig nem szabad kimenni a mosdóba az esküvő után.
to American David Malpass, the French official said there was no reason why the IMF should not go to European again.
amerikai David Malpasshoz került, semmi nem indokolja, hogy az IMF vezetése ne kerüljön ismét egy európaihoz.
It was an important interest that the American Secretary of the Treasury should not go economically bankrupt regarding his own wealth,
Fontos érdek volt, hogy az amerikai pénzügyminiszter saját vagyonát illetően gazdaságilag ne menjen csődbe, mert ellenkező esetben olyan kormányintézkedésekhez folyamodhat,
In such cases, the reasonably efficient scale identified by the NRA should not go beyond that of a market structure with a sufficient number of qualifying operators to ensure effective competition,
Ilyen esetekben a nemzeti szabályozó hatóság által meghatározott ésszerűen hatékony szint a hatékony verseny biztosítása érdekében nem haladhatja meg az elegendő számú,
Finally, a large majority of delegations estimated that the level of sanctions applicable when the greening objectives are not met should not go beyond the level of the greening payment and therefore should not
Végül, a delegációk túlnyomó hányada úgy vélekedett, hogy a környezetbaráttá tétellel kapcsolatos célkitűzések teljesülésének elmaradása esetén alkalmazandó szankciók szintje nem haladhatja meg a környezetbaráttá tételért járó kifizetések mértékét,
But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Beth-horon,
Annak a seregnek fiai pedig, a kiket visszakülde Amásia, hogy ne menjenek õ vele hadba: Júdának városaira ütének Samariától fogva mind Bethóronig;
In such cases, the reasonably efficient scale identified by the NRA should not go beyond that of a market structure with a sufficient number of qualifying operators to ensure effective competition.
Ilyen esetekben a nemzeti szabályozó hatóság által meghatározott ésszerűen hatékony szint a hatékony verseny biztosítása érdekében nem haladhatja meg az elegendő számú, a feltételeket teljesítő szolgáltatóval rendelkező piaci struktúrára jellemző szintet.
But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell on the cities of Judah, from Samaria even to Beth Horon,
Annak a seregnek fiai pedig, a kiket visszakülde Amásia, hogy ne menjenek õ vele hadba: Júdának városaira ütének Samariától fogva mind Bethóronig;
Results: 53, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian