THE WORKLOAD in Slovenian translation

delovno obremenitev
workload
work load
dela
work
job
labour
labor
do
obremenjenost
burden
strain
load
workload
congestion
pressure
delovna obremenitev
workload
working load
delovne obremenitve
workload
working load
delovno obremenitvijo
workload
delo
work
job
labour
labor
do

Examples of using The workload in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In the meantime, the result of these changes is, in my view, quite restrained, that is they do not unduly increase the workload of the Member States
Da je zdaj rezultat teh sprememb precej omejen, in sicer upravičeno povečujejo delovno obremenitev držav članic
The workload of staff in the investigation directorates also covers assessments
Delovna obremenitev uslužbencev v direktoratih za preiskave zajema tudi ocene
The European Chief Prosecutor shall decide on the request based on the workload of a European Prosecutor.
Evropski glavni tožilec odloči o prošnji na podlagi delovne obremenitve evropskega tožilca.
reliable data to compare the workload of different departments.
bi lahko primerjali delovno obremenitev različnih služb.
With the workload of people at the moment, it is important
Z delovno obremenitvijo ljudi v tem trenutku je pomembno,
At the same time, this reduces the workload of the service and maintenance staff.".
Sočasno se s tem zmanjša delovna obremenitev servisnega in vzdrževalnega osebja.".
it does not mean double the workload.
postopke v vsakem odboru, vendar ne pomeni podvojene delovne obremenitve.
Welcomes reform of the Court of Justice by way of which the number of judges at the Court is gradually being increased in order to handle the workload and reduce the duration of procedures;
Pozdravlja reformo Sodišča za postopno povečanje števila sodnikov na Sodišču, da bi lahko obvladali delovno obremenitev in skrajšali trajanje postopkov;
This will allow control authorities to define priorities in their action and alleviate the workload arising from other measures contained in the Proposal.
To bo nadzornim organom omogočilo, da opredelijo prednostne naloge za svoje ukrepe, in jim olajšalo delo, ki nastane zaradi drugih ukrepov iz tega predloga.
There is a risk of selecting holdings with simple structures in order to reduce the workload per holding and there is thus a higher risk for the quality of the information obtained.
Obstaja tveganje, da se izberejo gospodarstva z enostavno strukturo ter posledično zmanjša delovna obremenitev na gospodarstvo, torej obstaja večje tveganje za kakovost pridobljenih podatkov.
In this case, treatment without changing the lifestyle or limiting the workload is also ineffective and often accompanied by relapses.
V tem primeru je zdravljenje brez spreminjanja načina življenja ali omejevanja delovne obremenitve tudi neučinkovito in pogosto spremljajo recidivi.
they do not cope with the workload.
imajo bazo strank, vendar se ne spopadajo z delovno obremenitvijo.
At the same time, the workload for national authorities will accordingly be reduced as a result of a wider scope of Union authorisation.
Hkrati se bo kot posledica širšega področja uporabe dovoljenj Unije ustrezno zmanjšala delovna obremenitev nacionalnih organov.
It takes into account the need to have more control in the maritime area while limiting the workload for national and EU administrations.
Upošteva potrebo po večjem nadzoru na področju pomorstva, hkrati pa zmanjšuje delovne obremenitve za nacionalne organe in organe EU.
It takes into account the need to strike a balance between more control of the Union fleet and limiting the workload for national and EU administrations.
Upošteva potrebo po zagotovitvi ravnovesja med večjim nadzorom nad floto Unije in omejitvijo delovne obremenitve nacionalnih uprav in uprave EU.
When the workload becomes painful
Ko breme postane težko
multiannual programming process would increase the workload of the services of the Commission
večletnim postopkom načrtovanja bi se povečala obremenitev služb Komisije,
Reduce the workload and restrictions on fishermen
Zmanjšajo bremena in omejitve za ribiče
In 10 minutes, if the workload isn't too overwhelming,
V desetih minutah, če obremenitev ni preveč težka,
Black must certainly be well prepared, but the workload is less than most aggressive defences- this book supplies all Black needs to know.
Črni mora vsekakor biti dobro pripravljen, vendar je obremenitev manjša kot pri večini agresivnih obramb- v tej knjigi je vse, kar črni mora vedeti.
Results: 138, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian