USING BOTH in Slovenian translation

['juːziŋ bəʊθ]
['juːziŋ bəʊθ]
uporabo obeh
using both
uporabljate tako
be used both
uporaba obeh
to use both
implementirat obeh
s pomočjo tako

Examples of using Using both in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The way they actually do this is by using both sides of their body to speed themselves up
Način, kako to dejansko počnejo, je z uporabo obeh strani svojega telesa,
Using both annuals and perennials when planting in a rock garden,
Uporaba obeh enoletnic in trajnic pri sajenju v rock vrt,
In such cases it is likely that in the absence of the pool licensees would want to licence both technologies due to the additional economic benefit of using both technologies as opposed to using only one of them.
V takih primerih je verjetno, da bi v primeru neobstoja združenja pridobitelji licenc želeli pridobiti licenco za obe tehnologiji, ker lahko uporaba obeh tehnologij v primerjavi z uporabo le ene od njiju ustvari dodatne gospodarske koristi.
and Javier chooses his glass accordingly, using both the FE 50mm f/2.8 Macro and FE 90mm f/2.8
se je Javier odločil temu primerno in s svojim fotoaparatom α7R III uporablja tako FE 50 mm f/2,8 Macro
through carefully designed dissemination actions using both traditional(articles in sectoral magazines
s skrbno načrtovanim ukrepom diseminacije, ki uporabljajo tako tradicionalne(članki v sektorskih revijah itd.),
developed logical thinking, using both hemispheres of the brain
razvile logično razmišljanje z uporabo obeh možganskih hemisfer,
Play Lost Paradise You will, using both common to both races weapons such as grenades,
Igraj Lost Paradise Boš uporabo tako skupen obema ras orožja, kot so granate,
We interviewed people using both methods and found using CCR produced superior results,
Intervjuirali smo ljudi, ki so uporabljali obe metodi in ugotovili, da CCR proizvajajo boljše rezultate,
the Member States to fill the financing gap left by the US in that area using both national and EU development funding;
zapolnijo finančno vrzel, ki so jo pustile ZDA na tem področju, in sicer z uporabo tako nacionalnih sredstev kot sredstev EU za razvoj;
since the applications using both satellite constellations can benefit from an increased accuracy
lahko to aplikacijam, ki bodo uporabljale oba sistema, prinese koristi v obliki večje natančnosti
the Member States to fill the financing gap left by the US in that area using both national and EU development funding;
jo imajo ZDA na področju spolnega in reproduktivnega zdravja ter pravic, in sicer z uporabo tako nacionalnih sredstev kot sredstev EU za razvoj;
with corrective lenses including at least 0.5 when using both eyes.
imeti binokularno ostrino vida, po potrebi s korektivnimi lečami, ki je vsaj 0,5, če se uporabljata obe očesi skupaj.
then generates a trip route using both rail and bus grids.
ustvari potovanje pot z uporabo obeh železniških in avtobusnih omrežij.
individual developers focusing on the question of data integrity using both the bitcoin blockchain
samostojnih razvijalcev, ki se osredotočajo na vprašanje celovitosti podatkov z uporabo tako Bitcoin blockchain
the Member States to fill the financing gap left by the US in that area using both national and EU development funding;
potem ko so ZDA opustile finančno pomoč, in sicer z uporabo tako nacionalnih sredstev kot sredstev EU za razvoj;
since the applications using both satellite constellations can benefit from an increased accuracy
lahko to aplikacijam, ki uporabljajo oba sistema, prinese koristi v obliki večje natančnosti
since an examination of the specific circumstances may advise using both to different degrees.
lahko analiza posebnih okoliščin pokaže, da je priporočljivo uporabiti obe sredstvi v različni meri.
Finally, after using both TTS engines,
Končno, po uporabi obeh TTS motorjev,
Curitiba is a practical case study where 25 years of experience show that a whole system approach using both the traditional national currency
Curitiba je zanimiv primer, kjer 25-letne izkušnje potrjujejo, da celosten pristop, kjer se uporablja tako tradicionalna nacionalna valuta kot tudi dobro zasnovana komplementarna valuta,
the sample included companies using both production processes.
vključene družbe, ki uporabljajo oba proizvodna postopka.
Results: 50, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian