NEPAD PROGRAMME IN SPANISH TRANSLATION

programa de la NEPAD

Examples of using NEPAD programme in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
integration within the framework of the African Union and its NEPAD programme.
la integración económicas en el marco de la Unión Africana y de su programa de la NEPAD.
strategic guidance on the NEPAD Programme and reports its recommendations to the Assembly for endorsement;
orientación estratégica en lo que respecta al programa de la NEPAD y presenta sus recomendaciones a la Asamblea para su aprobación;
As we are entering a new phase in the implementation of the NEPAD Programme following the establishment of NPCA,
Al entrar en una nueva fase en la aplicación del programa de la NEPAD tras el establecimiento del Organismo de Planificación
the African Union and its NEPAD programme in the context of the African Peer Review Mechanism,
la Unión Africana y su programa de la NEPAD en el contexto de el Mecanismo de examen entre los propios países africanos,
transaction costs in the United Nations system-wide support to the African Union and its NEPAD programme.
los costos de transacción en el apoyo del sistema de las Naciones Unidas a la Unión Africana y su programa de la NEPAD.
lessons learned and best practices among United Nations system organizations regarding their support to the NEPAD programme to strengthen synergies
las mejores prácticas entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en relación con su apoyo al programa de la NEPAD para reforzar sinergias
Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will continue to be strengthened through the regional consultation meetings of United Nations agencies convened by ECA in support of the African Union and its NEPAD programme at the regional and subregional levels.
Continuarán fortaleciendo se la coordinación y colaboración interinstitucionales entre los organismos de las Naciones Unidas que trabajan en África mediante las reuniones de consultas regionales de los organismos de las Naciones Unidas organizadas por la CEPA en apoyo a la Unión Africana y su programa de la NEPAD a nivel regional y subregional.
Africa towards the full realization of the NEPAD programme, and to a fruitful meeting of the Assembly on information
África para el pleno cumplimiento del programa de la NEPAD y por una fructífera Reunión de la Asamblea sobre la tecnología de la información
including its NEPAD programme.
incluido su programa de la NEPAD.
Through the NEPAD programme, African countries have created an effective leadership process for engaging development partners on issues of concern to the continent, such as international trade arrangements,
Mediante el programa de la NEPAD, los países africanos han establecido un proceso eficaz de liderazgo destinado a alentar la participación de los asociados para el desarrollo en cuestiones de interés para el continente, entre ellas los acuerdos comerciales internacionales,
development efforts, the NEPAD programme underscores the importance of improving the environment for both domestic and foreign investors,
las actividades de desarrollo, el programa de la NEPAD hace hincapié en la importancia de mejorar el entorno para los inversionistas internos
The AU NEPAD programme presents a well-articulated framework for addressing the continent's development challenges, and the General Assembly,
El programa de la NEPAD y la UA ofrece un marco bien articulado para afrontar las dificultades de desarrollo del continente
we welcome the enhanced support provided by the United Nations system to the African Union and the NEPAD programme, especially through the auspices of the inter-agency task force on Africa
acogemos con beneplácito el mayor apoyo que presta el sistema de las Naciones Unidas a la Unión Africana y a el programa de la NEPAD, especialmente a través de los auspicios de el equipo de tareas interinstitucional sobre África
undertaking measures to accelerate progress through the African Union's NEPAD programme and other initiatives,
desarrollo de África y de tomar medidas para acelerar el progreso mediante el programa NEPAD de la Unión Africana
the General Assembly adopted the NEPAD programme as a framework for United Nations support for Africa
la Asamblea General adoptó el programa de la NEPAD como marco para el apoyo de las Naciones Unidas a África
we look to the United Nations system to continue to offer its invaluable institutional support to the NEPAD programme, the African Union
el sistema de las Naciones Unidas siga ofreciendo su valiosísimo apoyo institucional al programa de la NEPAD, a la Unión Africana
national levels has seen the deepening of partnerships between the NEPAD programme and organizations such as the Consultative Group on International Agricultural Research,
nacional ha logrado una profundización de las alianzas entre el programa de la NEPAD y organizaciones como el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales,
to create further synergies within the United Nations system in support of the AU and its NEPAD programme(see Recommendation 9);
de crear otras sinergias dentro del sistema de las Naciones Unidas en apoyo de la UA y de su programa de la NEPAD(véase la recomendación 9);
was pleased to note that the Organization was reviewing its activities in Africa with a view to focusing on sectoral priorities of the NEPAD programme.
observa con satisfacción que la Organización esté estudiando sus actividades en África a fin de centrarlas en las prioridades sectoriales previstas en el programa NEPAD.
particularly those of the Washington Consensus, the African Union's NEPAD programme correctly diagnosed the region's major development constraints
en particular las políticas del Consenso de Washington, el programa de la NEPAD de la Unión Africana diagnosticó correctamente los principales obstáculos
Results: 237, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish