Examples of using
Already operating
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Future versions of the autonomous vehicle already operating in Monaco will incorporate 5G technology.
Las versiones futuras del vehículo autónomo, ya operativas en Mónaco, incluirán la tecnología 5G.
is already operating in 100 health posts throughout the country.
está ya funcionando en 100 puestos de salud en todo el país.
Already operating at the minimum necessary capacity,
El subprograma funciona ya a un nivel mínimo de la capacidad necesaria,
These non-governmental organizations, already operating in the provinces of their respective quartering areas,
Estas organizaciones no gubernamentales, que ya están operando en las provincias de sus respectivas zonas de acuartelamiento,
with a number of them already operating within well-established networks.
con cierto número de ellos operando ya dentro de redes bien establecidas.
including in particular foreign banks, already operating in the host country.
los participantes mencionaron las empresas y en especial los bancos extranjeros que operaban ya en el país huésped.
These partnerships already operating in the commodities sectors around the world need to be scaled up,
Estas alianzas, que realizan ya actividades en el sector de productos básicos en todo el mundo,
both plants are already operating with sorghum instead of their original wheat,
ambas plantas están ya operativas, funcionando con sorgo en lugar de trigo,
business-related training to 435 women already operating enterprises in tourist areas,
formación empresarial a 435 mujeres que ya dirigían empresas en zonas turísticas,
In addition to the training classes, the project will provide coaching and advice to 30 already operating young entrepreneurs.
Además de las clases de adiestramiento, el proyecto dispensará servicios de instructores y asesoramiento a 30 jóvenes empresarios que ya están en actividad.
even in courts already operating under the new adversarial system.
incluso en tribunales que ya operan bajo el nuevo sistema acusatorio.
This is much faster than the Maglev trains already operating in Shanghai, China,
Esta es una velocidad muy superior a la de los trenes Maglev que ya funcionan en Shanghai, China
curtail the likelihood that the terrorist groups already operating in the Sahara and the Sahel would expand their reach into the Maghreb
grupos terroristas y extremistas que ya operan en el Sáhara y el Sahel incrementen su penetración en el Magreb
viable project ready to start or already operating( less than two years old), apply to the second call to build up your business in the Elisava Alumni space in the Incubadora Almogàvers.
viable a punto para empezar o ya en funcionamiento, preséntate a la segunda convocatoria para incubar tu empresa en el espacio de Elisava Alumni en la Incubadora Almogàvares de Barcelona Activa.
The PVC industry will examine how recycling schemes already operating in some European countries(e.g. German scheme for PVC window frames as well as several schemes for pipes)
La industria del PVC examinará cómo puede ampliarse a otros países de la UE el uso de esquemas de reciclaje, que ya funcionan en algunos países europeos por ej. el esquema alemán para marcos de ventanas de PVC,
Pedro Joaquín Coldwell said that these 20 new wind farms with a capacity of more than 2,000 MW would add to the 46 facilities already operating in Mexican territory
Pedro Joaquín Coldwell dijo que estos 20 nuevos parques eólicos con capacidad de más de 2.000 MW se sumarán a los 46 complejos que ya operan en territorio mexicano
With many entities, including multiple agencies of the United Nations system, already operating in related arenas, the science technology
Dado que hay muchas entidades que ya funcionan en ámbitos conexos, entre ellas múltiples organismos del sistema de las Naciones Unidas,
Canadian companies entering the Dutch market or already operating in the Netherlands.
canadienses que se incorporan al mercado holandés o que ya operan en los Países Bajos.
it has a section already operating as a Bed-and-Breakfast, with a large garage,
tiene una sección que ya funciona como un Bed and Breakfast,
expanding the four EFCs already operating in Zambia, Panama,
la expansión de los cuatro CFE que ya funcionan en Zambia, Panamá,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文