ALSO ENABLED IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːlsəʊ i'neibld]
['ɔːlsəʊ i'neibld]
también permitió
also allow
also enable
also permit
also lead
también habilitó
permitido asimismo
also allow
permitieron además
también facilitó
also facilitate
also provide
also make it easier
also enable
también permitieron
also allow
also enable
also permit
also lead
también permitía
also allow
also enable
also permit
also lead
también permite
also allow
also enable
also permit
also lead
permitió asimismo
also allow

Examples of using Also enabled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The availability of global funds also enabled UNICEF to respond quickly to unanticipated threats to children.
La disponibilidad de fondos globales permite también al UNICEF responder rápidamente a amenazas imprevistas contra los niños.
It also enabled judges to commute such sentences to fines
Esa modificación permite también a los jueces conmutar esas sentencias por multas
The visits also enabled UNSOA to better plan its support to enhance AMISOM capabilities
Las visitas permitieron también a la UNSOA planificar mejor su apoyo para reforzar las capacidades de la AMISOM
This action(Trophées K2) also enabled us to give an important impulse to our Cercle.
Esta acción(los Trophées K2) permitió también dar un impulso importante a nuestro Cercle.
It has also enabled intergovernmental bodies to conduct their work with greater efficacy within the resources allocated, without unduly affecting their smooth functioning.
Ha permitido también a los órganos intergubernamentales llevar a cabo sus trabajos en forma más eficaz con los recursos asignados sin que ello redundara en desmedro de su buen funcionamiento.
The programmes also enabled prisoners to obtain certificates
Esos programas permiten también a los presos obtener certificados
Advances in cryptography and steganography also enabled individuals to conceal their identities online
Los avances de la criptografía y la esteganografía también permitían que las personas ocultaran su identidad en línea
Demining activities have also enabled the construction of schools,
Las actividades de desminado habían permitido también construir escuelas,
These workshops also enabled senior government officials to share their innovations,
Permitieron asimismo a altos funcionarios gubernamentales compartir las innovaciones,
The transfer process has also enabled Kosovo's Provisional Institutions to focus in a more effective manner on what is realistically achievable.
El proceso de transferencia ha permitido también a las Instituciones Provisionales de Kosovo centrarse de una forma más eficaz en lo que la realidad indica que se puede conseguir.
Increased contributions also enabled the recruitment of a few new staff members who possess the relevant substantive expertise in the priority areas.
El aumento de las contribuciones permitió también contratar a unos cuantos nuevos funcionarios que poseen los conocimientos especializados pertinentes en las esferas prioritarias.
The conference also enabled comprehensive discussions with policy-makers
La Conferencia permitió también discusiones con quienes elaboran las políticas públicas
This also enabled my Office to inject some substance into the new institutions from their inception.
Esto permitió además a mi Oficina aportar cierta solidez a las nuevas instituciones desde su nacimiento.
The removal of references on which we had reservations also enabled the Pakistan delegation last year to vote in favour of the resolution.
La eliminación de las referencias sobre las cuales teníamos reservas permitió también que la delegación del Pakistán votara a favor de la resolución el año pasado.
Collaboration between various NGOs also enabled us to provide shelter to hundreds of poor families,
La colaboración entre diversas ONG nos permitió también ofrecer albergue a cientos de familias pobres,
juvenile justice also enabled UNODC to support
la justicia de menores permitieron asimismo a la Oficina, apoyar
The implementation of those treaties had also enabled some States to control maritime and air trafficking routes and to interdict shipments
La aplicación de esos tratados había permitido también que algunos Estados controlaran más eficazmente las rutas del tráfico marítimo
This consumer education is also enabled by greater channels of communication between production
La educación al consumidor es también permitida por los grandes canales de comunicación entre producción
The coca leaf yield survey also enabled to collect data, through interviews, on the average area of coca cultivation by family.
El estudio de rendimiento de hoja de coca permitió también recoger información sobre el área promedio cultivada en coca por familia, por medio de entrevistas.
This activity also enabled the building of physical infrastructure
Esta actividad permitió también la construcción de infraestructura
Results: 163, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish