APPROPRIATE GUARANTEES IN SPANISH TRANSLATION

[ə'prəʊpriət ˌgærən'tiːz]
[ə'prəʊpriət ˌgærən'tiːz]
garantías pertinentes
adecuadas garantias

Examples of using Appropriate guarantees in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in line with its objective to provide appropriate guarantees to juveniles.
de acuerdo con su objetivo de ofrecer garantías adecuadas a los menores.
This legal status provides appropriate guarantees for the management of public funds while allowing flexibility and simplicity in administrative procedures as well as in hiring, for both researchers and technical staff.
Este estado legal confiere al Instituto IMDEA Software las garantías apropiadas para la gestión de fondos públicos manteniendo al mismo tiempo la simplicidad en los procedimientos administrativos y de contratación, tanto de investigadores como de personal administrativo.
if the appropriate guarantees are provided to the Tribunal.
libertad provisional en espera de juicio, siempre que se ofrezcan las garantías adecuadas al Tribunal.
welcomes the institutional effort carried out by both the State and the Government of Colombia to conduct the electoral processes during the first half of this year, with the appropriate guarantees.
institucionales realizados tanto por el Estado como por el Gobierno de Colombia para llevar adelante los procesos electorales durante el primer semestre del año en curso con las debidas garantías.
the contracting authority may satisfy itself with requiring the concessionaire to undertake those tests and to provide appropriate guarantees that the facility is fit for being put into operation.
ésta podrá limitarse a pedir al concesionario que realice los ensayos y dé garantías apropiadas de que las instalaciones pueden ser puestas en funcionamiento.
Nevertheless, the IACHR considers that this office could contribute significantly to improving the situation of human rights defenders if the State grants appropriate guarantees for its operations, such as institutional autonomy.
No obstante, la CIDH considera que esta Instancia podría contribuir significativamente a mejorar la situación de defensoras y defensores si el Estado otorga garantías adecuadas para su funcionamiento, como lo son autonomía institucional.
he said the nuclear-weapon States should also show a positive attitude to the creation of such zones and to the establishment of appropriate guarantees.
armas nucleares deben demostrar una actitud positiva también respecto de la creación de esas zonas y del establecimiento de garantías apropiadas.
ensure that repatriated minors could return to their families of origin with the appropriate guarantees in place.
los menores repatriados puedan regresar donde sus familias de origen con las garantías apropiadas.
investment protection provisions and appropriate guarantees against inappropriate interference by the contracting authority.
la necesidad de un régimen protector de las inversiones y de garantías adecuadas contra toda interferencia no justificada de la autoridad contratante.
decide such cases was important since it provided appropriate guarantees to persons subject to an extradition procedure.
entender en estos casos es importante ya que ofrece garantías suficientes a las personas que son objeto de un procedimiento de extradición.
the migration authority resolves them by applying the principle of due process by providing the appropriate guarantees and settling them within the statutory time limits.
migratoria resuelve los mismos aplicando el principio de debido procedimiento, brindándoles las garantías del caso y resolviendo dentro de los plazos legales establecidos.
did not provide appropriate guarantees against abuse and misuse of disciplinary measures to the detriment of judicial independence.
no proporcionaba garantías adecuadas contra el abuso y el uso indebido de las medidas disciplinarias en detrimento de la independencia judicial.
All elections or referenda referred to in this agreement shall be conducted with all appropriate guarantees and in keeping with the Code of Conduct agreed to by the parties in 1997,
Todas las elecciones o referendos a que se hace referencia en el presente acuerdo se llevarán a cabo con todas las garantías apropiadas y con arreglo al Código de Conducta convenido por las partes en 1997,
another signature type that the Board of Directors has previously agreed and which offers appropriate guarantees of authenticity and identification of the shareholder conferring his/her representation.
efecto con carácter previo, considere el Consejo de Administración que reúne adecuadas garantias de autenticidad y de identificación del accionista que confiere su representación.
to"compensation in money" and"under appropriate guarantees"(art. 16(4)), and to full compensation"for any loss
a la"indemnización en dinero" y"con las garantías apropiadas"(párr. 4 del art. 16),
The processing is carried out in the course of legitimate activities with appropriate guarantees by a foundation, NGO,
El Tratamiento sea efectuado en el curso de las actividades legítimas y con las debidas garantías por parte de una fundación,
Security Council resolution 984(1995), as well as their unilateral declarations of readiness to provide appropriate guarantees to non-nuclear-weapon States.
las declaraciones unilaterales de esos Estados de que están dispuestos a otorgar garantías apropiadas a los Estados que no poseen armas nucleares.
Such requests shall be permitted when the document being used to request the information includes mechanisms that the board of directors believes fulfil the appropriate guarantees of authenticity and identification of the shareholder exercising the right to information, in accordance with a resolution previously adopted and published for such purposes.
Serán admitidas como tales aquellas peticiones en las que el documento en virtud del cual se solicite la información incorpore mecanismos que, al amparo de un acuerdo adoptado al efecto con carácter previo y debidamente publicado, considere el Consejo de Administración que reúnen las adecuadas garantías de autenticidad y de identificación del accionista que ejercita su derecho de información.
that her sterilization and the following denial stemmed from a lack of appropriate guarantees in the national legal regulation.
la ulterior desestimación de su demanda tenían su origen en la falta de garantías adecuadas en la legislación de su país.
the need to provide appropriate guarantees for persons implicated as well as for victims
la necesidad de proporcionar garantías apropiadas para las personas acusadas, así como para las víctimas y los testigos que declaran a su favor;
Results: 66, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish