AUTHOR EMPHASIZES IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːθər 'emfəsaiziz]
['ɔːθər 'emfəsaiziz]
autora subraya
autor insiste
autor hace hincapié

Examples of using Author emphasizes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The author emphasizes the superiority of such equity investments on the stock investment,
El autor destaca la superioridad de este tipo de inversiones patrimoniales sobre la inversión en la bolsa,
the Inter-American Courts of Human Rights, the author emphasizes that reservations to human rights treaties must be interpreted in favour of the individual.
de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, el autor destaca que las reservas a los tratados de derechos humanos deben interpretarse a favor del individuo.
In that regard, the author emphasizes that her husband was not only a member of ANNISU-R,
A este respecto, la autora destaca que su esposo no solo era miembro de la ANNISU-R,
The author emphasizes that she continued with domestic remedies to avoid the case being declared res judicata,
La autora insiste en que ha mantenido los recursos internos para evitar que se produzca el efecto de"cosa juzgada"
The author emphasizes that, according to the settled jurisprudence of the Human Rights Committee only effective
La autora destaca que, según la jurisprudencia reiterada del Comité de Derechos Humanos,
In order to achieve the striking effects of the blankets in this book, the author emphasizes how to place the motifs,
Para poder lograr los efectos tan llamativos de las mantas de este libro, la autora resalta cómo colocar los motivos,
The author emphasizes, among other concerns, the enormous inefficiency in energy use in Brazil;
El autor destaca, entre otras cuestiones, la gran ineficiencia en el uso de energía en Brasil;
The author emphasizes that her son was prevented from exercising his right to invoke a remedy against his detention and the alleged violations of articles 6(para.
La autora subraya que su hijo fue privado de su derecho a recurrir su detención y las supuestas violaciones de los artículos 6(párr.
As to the death row phenomenon, the author emphasizes that he intends to make full use of all avenues of appeal and review in the United States,
En cuanto al fenómeno de la galería de condenados a muerte, el autor destaca que tiene la intención de utilizar plenamente todas las vías de recurso
On the burden of proof, the author emphasizes that the State party itself admitted that the Law on Protection against Domestic Violence only"makes it possible",
Con respecto a la carga de la prueba, la autora subraya que el propio Estado parte admitió que la Ley de Protección contra la Violencia en el Hogar solamente"posibilita",
The author emphasizes that one aspect of disappearances in Sri Lanka is the absolute impunity that officers
El autor insiste en que un aspecto de las desapariciones en Sri Lanka es la absoluta impunidad de que gozan los oficiales
On the admissibility of the communication, the author emphasizes that the Committee already declared the case admissible on 14 March 2002
En cuanto a la admisibilidad de la comunicación, el autor insiste en que el Comité declaró ya el caso admisible el 14 de marzo de 2002,
The author emphasizes that the approval of his release on 14 August 2013 was calculated,
El autor subraya que su puesta en libertad se concedió deliberadamente el 14 de agosto de 2013,
The author emphasizes that he has lived in Denmark for 18 years without ever having returned to Uganda,
El autor subraya que ha vivido en Dinamarca durante 18 años sin haber regresado nunca a Uganda,
The author emphasizes that the death sentence was commuted to life imprisonment only after a large sum of money had been offered to the families of the infected children,
El autor subraya que la pena de muerte se conmutó por la de prisión perpetua únicamente gracias al ofrecimiento de una gran suma de dinero a la familia de los niños infectados y a la fuerte
In his comments on the State party's submission, the author emphasizes that his main complaint is that the Special Criminal Court was illegal, because it was
En sus observaciones sobre la exposición del Estado Parte, el autor hace notar que su principal denuncia es la de considerar al Tribunal Penal Especial ilegal,
The author emphasizes that the only reason for not reappointing him to the Supreme Court of RS was his legal assessment in the two verdicts, based on which the HJPC marked him as unsuitable, unlike other candidates who were appointed to
El autor destaca que el único motivo por el que no se renovó su nombramiento al Tribunal Supremo de la RS fue su determinación sobre cuestiones de derecho en las dos sentencias sobre la base de las cuales el HJPC lo consideró no idóneo,
In the present case, the author emphasizes that her husband disappeared after being arrested by the security forces on 18 May 1996
En el presente caso, la autora subraya que su marido desapareció tras ser detenido el 18 de mayo de 1996 por las fuerzas de seguridad,
The author emphasizes that even though an investigation into his case was ordered
El autor insiste en que, a pesar de que se ordenó y efectuó una investigación de su caso,
Finally, on the issue that she had never requested that the national authorities bring her promptly before a judge, the author emphasizes that, in any event, the fact is that she,
Por último, en relación con la cuestión de que nunca solicitó a las autoridades nacionales ser llevada sin demora ante un juez, la autora insiste en que, en cualquier caso, lo cierto es
Results: 50, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish