AVOIDS DUPLICATION IN SPANISH TRANSLATION

[ə'voidz ˌdjuːpli'keiʃn]
[ə'voidz ˌdjuːpli'keiʃn]
evita la duplicación
evite duplicidad
evite la duplicación

Examples of using Avoids duplication in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the separation of powers in the framework of a written constitution that avoids duplication in the judicial, legislative
la separación de poderes en el marco de una Constitución estampada en papel que evite un traslapo de los poderes ejecutivo,
expedites processes, avoids duplication and measures results",
facilite procesos, evite duplicidad y mida resultados,
the gender equality strategy, 2014-2017, in a manner that ensures complementarity and avoids duplication through effective cooperation,
aplique la estrategia en materia de igualdad entre los géneros para 2014-2017 de forma que garantice la complementariedad y evite la duplicación a través de una cooperación, una colaboración
related functions are clearly identified in a manner that ensures complementarities and avoids duplication of functions.
las funciones conexas estén debidamente definidas de manera de lograr la complementariedad y evitar la duplicación.
SDG indicator 6.5.2 at the same time, and in a way that avoids duplication, i.e. only one template is completed and submitted for both exercises.
con el Convenio y el indicador 6.5.2 a un tiempo y evitara la duplicación, es decir, solo se cumplimenta y presenta un modelo para ambos ejercicios.
ensure that the system is comprehensive, avoids duplication, reduces costs
el sistema fuera completo, evitara las duplicaciones, redujera los costos
that provides follow-up for Agenda 21, avoids duplication of efforts, detects omissions
dé seguimiento al Programa 21, evite duplicación de esfuerzos, detecte temas omitidos
the commercial seaweed production areas to guide a coordinated effort that avoids duplication and provides both policy
de algas marinas comerciales, que sirvan de guía a una labor coordinada en que se eviten la duplicaciones y se formulen políticas
prepare recommendations oriented to the preparation of a strategic agenda of CELAC on citizen's security that facilitates synergies and complementarities and avoids duplication of human and financial efforts.
para elaborar recomendaciones orientadas a preparar una agenda estratégica de la CELAC sobre Seguridad Ciudadana, que permita generar sinergias y complementariedad y que evite duplicidad de esfuerzos humanos y financieros.
The COP should effectively guide the GM in defining a programme of work that avoids duplication and overlapping with the mandates of other organizations, or with other subsidiary bodies
La Conferencia de las Partes debería impartir orientación efectiva a el Mecanismo Mundial en la determinación de un programa de trabajo que evite la duplicación y superposición con los mandatos de otras organizaciones
a single national database has been established to log all cases of violence against women using a standardized methodology that avoids duplication of data. The bodies involved in the development of the national register are the Institute for Women's Solidarity,
ha creado una base de datos unificada como registro nacional para la vigilancia todos los casos de violencia contra la mujer y para consolidar los datos y evitar la duplicación las entidades que participan en el registro nacional son la Asociación del Instituto de Solidaridad con la Mujer,
of the COP and COP/MOP promotes efficiency and avoids duplication of work.
de la CP/ RP en un orden que favoreciera la eficacia, evitando duplicar el trabajo.
reported,“experience in this area clearly demonstrates that the direct enforcement approach is much less resource intensive, avoids duplication and is significantly more effective in affording the assistance sought on a timely basis.
la experiencia en este ámbito demuestra con claridad que el enfoque de ejecución directa es mucho menos oneroso en cuanto a recursos, evita la superposición y es considerablemente más eficaz para obtener oportunamente la asistencia que se requiere.
Avoid duplication of PO, Supplier/Vendor,
Evite la duplicación de PO, proveedor/ proveedor,
Make announcements on problems and avoid duplication of incident tickets.
Haga anuncios sobre problemas y evite la duplicación de boletos de incidentes.
Avoid duplication and mistakes and thereby save time and costs.
Evite la duplicación y los errores ahorrando así tiempo y costes.
Make announcements on problems and avoid duplication of incident tickets.
Realice anuncios sobre los problemas y evite la duplicación de tickets de incidentes.
Share information and resources and avoid duplication of efforts.
Comparta la información y los recursos y evite la duplicación de esfuerzos.
We hope that it will strengthen existing mechanisms while avoiding duplication.
Esperamos que refuerce los mecanismos existentes a la vez que evite la duplicación.
Avoid duplication of tasks thanks to greater coordination.
Evitar la duplicidad de tareas gracias a una mayor coordinación.
Results: 43, Time: 0.0689

Avoids duplication in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish