BE CHECKED REGULARLY IN SPANISH TRANSLATION

[biː tʃekt 'regjʊləli]
[biː tʃekt 'regjʊləli]
comprobarse regularmente
ser revisados regularmente
ser controlada regularmente
comprobar periódicamente
periodically check
regularly check
to periodically verify
regularly verify
revisarse con regularidad
verificarse regularmente
ser revisado periódicamente
ser revisada regularmente
comprobarse con regularidad
revisarse con frecuencia
ser controlados periódicamente

Examples of using Be checked regularly in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The kidneys should be checked regularly for signs of diabetic nephropathy.
Los riñones se deben controlar regularmente para saber si hay señales de la nefropatía diabética.
Your blood pressure should be checked regularly, and blood tests should be done occasionally.
Se debe revisar regularmente la presión arterial y realizarse exámenes de sangre ocasionalmente.
Your blood pressure should be checked regularly.
Debe hacerse revisar de forma regular la presión arterial.
Additionally, they must be checked regularly and replaced frequently.
Además, deben inspeccionarse periódicamente y reemplazarse con frecuencia.
The oil level should be checked regularly every 1000 km.
El nivel de aceite debe verificarse periódicamente(cada 1000 km.).
Your blood pressure should be checked regularly to determine your response to amiloride.
Se debe revisar regularmente la presión arterial y realizarse exámenes de sangre ocasionalmente.
It should be checked regularly to ensure an open airway.
Debe revisarse con periodicidad para garantizar que el aire fluya libremente.
These registers should be checked regularly by an independent body.
Esos registros deberán ser inspeccionados periódicamente por un organismo independiente.
These hoses must be checked regularly for brittleness.
Estos se han de comprobar con regularidad en cuanto a su fragilidad.
Belts should be checked regularly, and replaced at approximately 200 hour intervals.
Se deben revisar regularmente las correas y cambiarse aproximadamente a intervalos de 200 horas.
The plastic parts must be checked regularly for damage and breakage.
Comprobar regularmente si las partes de plástico presentan daños y roturas.
The quality of the quenching medium must therefore be checked regularly.
Por tanto, debe comprobarse periódicamente la calidad del medio de enfriamiento.
The coils on the outdoor side of the Zoneline should be checked regularly.
Las serpentinas de la zona externa del Zoneline deben verificarse de manera regular.
it should be checked regularly.
debe ser comprobado regularmente.
The water resistance of a diving watch should be checked regularly.
Un reloj de buceo debe revisarse periódicamente.
Should my hCG level be checked regularly?
¿Mi nivel de hCG debe ser verificado regularmente?
The valve for long-term storage should be checked regularly.
La válvula para el almacenamiento a largo plazo que debe controlarse periódicamente.
Emissions controls should be checked regularly and replaced when necessary.
Los controles de emisión de contaminantes se deben revisar periódicamente y reemplazarse cuando sea necesario.
The spreader must be checked regularly.
El esparcidor se debe comprobar regularmente.
It should therefore be checked regularly.
Por esta razón, se la debería revisar regularmente.
Results: 107, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish