BEEN DRIVEN IN SPANISH TRANSLATION

[biːn 'drivn]
[biːn 'drivn]
estado impulsada
sido conducido
estado motivadas
sido manejado
sido empujada
sido impulsadas
sido impulsados
estado impulsado
sido conducida
estado impulsadas
sido conducidos

Examples of using Been driven in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They have been driven into exile.
Han sido conducidos al exilio.
Sixty million people have been driven from their countries.
Millones de personas han sido expulsadas de sus países.
Europe integration has always been driven by the desire to bring peace.
La integración europea siempre ha estado motivada por los deseos de traer la paz.
Millions have been driven into exile.
Millones de personas han sido empujadas al exilio.
Yet by the 1840s Freemasonry had almost been driven to extinction.
Sin embargo, para la década de 1840 casi la masonería había sido llevada a su extinción.
Hasn't been driven since.
No se ha conducido desde entonces.
More than 400 different machines to date have been driven by cncKad.
Más de 400 máquinas diferentes se han manejado con cncKad hasta la fecha.
Al Qaeda has been driven from many strongholds it once held.
Al Qaida ha sido desalojado de muchos baluartes que alguna vez tuvieron.
They have been driven from their homes by War.
Han sido explulsados de sus hogares por Guerra.
But they had never been driven on a white auger.
Pero nunca habían sido accionados sobre un sinfín blanco.
White informs us that they have been driven from their homes by mobs.
White nos informa que han sido ahuyentados de sus hogares por la chusma.
Its inhabitants had not yet been driven out and dispersed.
Aún no se había expulsado y dispersado a los habitantes.
It hasn't been driven.
No se ha manejado.
It's low mileage and has not been driven much.
Es de bajo kilometraje y no se ha impulsado gran parte.
The successful international campaign for debt relief has been driven by civil society.
La eficaz campaña internacional para reducir la deuda ha sido dirigida por la sociedad civil.
The wedge of private judgment had been driven into authority.
La cuña del juicio privado se ha conducido en la autoridad.
The increase has been driven by the growth in service positions(e.g. teachers),
El aumento ha sido impulsado por el crecimiento de puestos en posiciones de servicio(por ejemplo,
from which they had been driven four hundred years earlier,
de donde habían sido expulsados hacía 400 años,
Their use has been driven by the wish to use a decentralised currency that is not controlled by a central bank.
Su uso ha sido impulsado por el deseo de utilizar una divisa descentralizada, no controlada por un banco central.
A large proportion of the aid has been driven by donor priorities instead of being responsive to Afghan needs.
Gran parte de la asistencia ha estado impulsada por las prioridades de los donantes en lugar de responder a las necesidades de los afganos.
Results: 274, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish