BEEN RETURNED IN SPANISH TRANSLATION

[biːn ri't3ːnd]
[biːn ri't3ːnd]
sido restituidos
se vuelto
again
back
return
come back
get back
turn
go back
sido regresada
sido retornados
sido repatriada
devolución
return
refund
refoulement
devolution
back
repayment
reimbursement
restitution
drop-off
rebate
se reintegrado
sido restituidas

Examples of using Been returned in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
confiscated properties had been returned to the lawful owners.
los bienes confiscados habían sido restituidos a sus legítimos propietarios.
the moon has been returned to its rightful place in the sky.
la luna ha sido regresada a su lugar en el cielo.
once the vehicle and its keys have been returned to Autos Valls.
las llaves del mismo hayan sido entregados a Autos Valls.
I gotta ask you to sit tight till all prisoners have been returned to the holding cells and we can safely clear the building.
Están evacuando. Debo pedirle que se siente hasta que todos los prisioneros hayan sido retornados a la celdas y podamos asegurar el edificio.
you will receive a confirmation email of your item having been returned.
nuestros servicios lo hayan validado, recibirá una confirmación de la devolución por correo electrónico.
From 1998 to the present, under the deinstitutionalization process an average of 688 children have been returned to their families annually.
Desde 1998 a la fecha, y en el marco de la desinstitucionalización, se han reintegrado a su familia un promedio anual de 688 niños y niñas.
treatment of persons who had been returned to the country.
el trato de las personas que habían sido devueltas al país.
If a book has still not been returned after three notices, your access to the Library will be cancelled until the loan has been returned..
Si la obra no ha sido devuelta después de tres avisos de reclamación, se cancelará el acceso del usuario a la Biblioteca hasta la devolución de la obra en préstamo.
many areas of former reserve land have also been returned under some form of title to the communities occupying them.
muchas zonas de antiguas reservas también han sido devueltas en virtud de alguna forma de título a las comunidades que las ocupaban.
The lands had not been returned to the people of Vieques
Las tierras no han sido restituidas al pueblo de Vieques
While they are speaking, Nefes sees mother Saniye who has been returned to town.
Mientras hablan, Nefes ve a la madre Saniye que ha sido devuelta a la ciudad.
the lands of Unilever's plantations across the Congo Basin have not been returned to their inhabitants.
las tierras de las plantaciones de Unilever en la Cuenca del Congo no han sido devueltas a sus habitantes.
More than 90 per cent of property had been returned to its owners and, at the same time, tenants had recovered their rights.
Más del 90% de las propiedades inmobiliarias han sido restituidas a sus propietarios y, al mismo tiempo, los inquilinos han recuperado sus derechos.
Too often it follows the registration in the register when the debt has been returned long.
Es muy frecuente que la inscripción sigua en el registro cuando la deuda ha sido devuelta desde hace tiempo.
confiscated after 1975 have not been returned despite requests from Protestant congregations.
confiscadas después de 1975, no han sido restituidas, a pesar de las solicitudes de las congregaciones protestantes.
this had not been returned to the churches.
no había sido devuelta a las iglesias.
by 1435 the fort had been returned to Ottoman control.
en 1435 la fortaleza había sido devuelta al control otomano.
After the expiration of 2 months from the date he/she could have been returned or.
Una vez expirado el plazo de dos meses, contados a partir de la fecha en que podía haber sido entregado, o.
This amount has been returned to INSTRAW and the Board of Auditors has been asked to verify its accuracy.
Esa cantidad ha sido restituida al Instituto, y se ha solicitado a la Junta de Auditores que verifique su exactitud.
Some 5,346 IDPs had been returned to their places of origin in 2009,
En 2009 5.346 DI fueron devueltos a sus lugares de origen,
Results: 540, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish