Examples of using Been returned in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In that connection, US$7 million in funding had been returned to the Iraq Trust Fund owing to the impossibility of implementing projects in Basrah.
وقد أُرجعت، في ذلك الشأن، 7 ملايين دولار خاصة بالتمويل إلى الصندوق الاستئماني للعراق نظرا لاستحالة تنفيذ مشاريع في البصرة
A 12-count indictment has been returned by a Cuyahoga County grand jury against labor leader Daniel Patrick Greene.
لا ئحة الإتهام قد رجعت من جديد من قبل هيئة المحلفين في مقاطعة كاياهوغا وقد رفعت ضد رئيس حزب العمال"دانيال باتريك جرين
According to the Asset Recovery Watch database of the Stolen Asset Recovery Initiative, $4 billion in stolen assets has been returned.
ووفقاً لقاعدة بيانات مرصد استرداد الموجودات التابع لمبادرة استرداد الموجودات المسروقة، فقد استُعيدت موجودات مسروقة بقيمة 4 بلايين دولار(
Hasn't been returned.
ولم ترجع
Property that has not been returned.
أوﻻ- الممتلكات التي لم يتم استرجاعها
It hasn't been returned.
لم يتم إعادتها بعد
None of which have been returned.
ولا واحد منها تم الرد عليها
Uh… suppose that he had been returned.
اه… لنفترض أنه قد عاد
And why has he not been returned?
و لماذا لم يعد بعد?
Chuck Noland, has been returned to us.
تشاك نولاند، عاد إلينا
He's already been returned 30 times!
لقد أرجعوه ثلاثون مرة!
No. His remains have been returned to his family.
كلا, بقاياه قد تم اعادتها الى عائلته
All the abducted appear to have been returned.
ويبدو أن جميع المختطفين قد أعيدوا
they have been returned.
أنهم عائدون
Your Majesty our peace proclamation has been returned.
إن رسالتنا الأخيرة للصلح قد أعيدت
Meanwhile, the Joker has been returned to Arkham Asylum.
في غضون ذلك، تم إعادة"الجوكر" إلي"مصحة أركام
This money has never been returned to Cuba.
وهذا المبلغ لم تسترجعه كوبا أبدا
Establishments whose property has not been returned from Iraq.
مؤسسات لم ترد ممتلكاتها من العراق
Refund- payment amount has been returned to the payer.
مُعاد- تم اعادة مبلغ الدفع الى الجهة الدافعة
I'm sorry, it hasn't been returned yet.
أنا آسف, أنه لم يرجع للآن
Results: 66201, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic