BORDER AUTHORITIES IN SPANISH TRANSLATION

['bɔːdər ɔː'θɒritiz]
['bɔːdər ɔː'θɒritiz]

Examples of using Border authorities in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the year, Jordanian border authorities blocked entry of migrants
Durante el año, las autoridades fronterizas de Jordania bloquearon la entrada de migrantes
If they have not already done so, Governments should encourage their border authorities to undertake joint or coordinated maritime patrols with neighbouring
Los gobiernos que aún no lo hayan hecho deberían alentar a sus autoridades de fronteras a realizar patrullajes marítimos conjuntos o coordinados con los homólogos vecinos
Relevant Iranian border authorities have reported that on 23 November 1997,
Autoridades fronterizas iraníes competentes han informado que el 23 de noviembre de 1997,
with the minor being handed over to the border authorities of the country to which he or she is being repatriated.
se procederá a la repatriación mediante su entrega a las autoridades de fronteras del país al que se repatríe.
Relevant Iranian border authorities have reported that on 17 February 1998,border in the vicinity of the Shourshirin sentry post in the Ilam area and infiltrated into the territory of the Islamic Republic of Iran.">
Autoridades fronterizas iraníes competentes han informado de que a las 18.00 horas del
The action plan contained in the"yellow paper" merges existing projects for promoting intelligence exchange and cooperation among border authorities with the establishment of mobile interdiction teams to form a cohesive strategy for securing the borders between Afghanistan
El plan de acción que figura en el"libro amarillo" fusiona los proyectos existentes de promoción del intercambio de inteligencia y cooperación entre las autoridades de fronteras con el establecimiento de equipos móviles de interceptación para crear una estrategia unificada de protección de las fronteras entre el Afganistán
IV.3.15 Capacity-building for Jordanian Border Authorities in Humanitarian Border Management To support and contribute to the efforts of the Government of Jordan to strengthen border management at selected border posts with the Syrian Arab Republic
IV.3.15 Fortalecimiento institucional de las autoridades fronterizas en materia de gestión humanitaria de fronteras- Jordania Contribuir a los esfuerzos del Gobierno de Jordania para fortalecer la gestión de sus fronteras en determinados puestos fronterizos con la República Árabe Siria,
As shown by the examples listed above of automated border control systems which have been developed at external border crossing points of the Schengen Area, national border authorities have been able to adapt the design of their automated border control systems to allow third-country nationals to make use of them.
Como se muestra en los ejemplos mencionados anteriormente sobre sistemas de control de fronteras automatizados que se han desarrollado en los puntos de cruce de fronteras exteriores del espacio Schengen, las autoridades de fronteras nacionales han sido capaces de adaptar el diseño de estos para permitir a los ciudadanos de países terceros que hagan uso de ellos.
including in cases where Estonian border authorities reportedly reject,
apelar contra decisiones negativas, incluso en casos en que las autoridades fronterizas estonias presuntamente rechacen,
It also assisted Member States in building the capacity of border authorities, including customs officials,
La Oficina también ayudó a los Estados Miembros a reforzar la capacidad de las autoridades fronterizas, incluidos los funcionarios de aduanas,
Haitian border authorities(Immigration, Customs
UNICEF, autoridades fronterizas de Haití(inmigración, aduanas
transit operations by customs and other border authorities.
tránsito por parte de las aduanas y otras autoridades fronterizas.
activities in terms of capacity-building(training and equipment) for the benefit of Lebanon's border authorities, thus enhancing border security beyond the area of responsibility of UNIFIL.
las actividades en lo que respecta al fortalecimiento de la capacidad(capacitación y equipo) en favor de las autoridades fronterizas del Líbano, realzando de ese modo la seguridad fronteriza más allá de la esfera de competencia de la FPNUL.
gendarmerie and border authorities who would deal with persons of concern to UNHCR.
la gendarmería y las autoridades fronterizas en su trato con las personas de que se ocupa el ACNUR.
According to full investigation and information of the Department of Border Police of the Ministry of Public Order and local border authorities, on 18, 24
Según una investigación exhaustiva e información proveniente del Departamento de Policía Fronteriza del Ministerio del Interior y de autoridades fronterizas locales, el 18,
Difficulties faced by those who wish to return were exemplified in mid-September, when Croatian border authorities would not allow 257 Serbs to enter Croatia at Davor in order to return to former Sector West,
Un ejemplo de las dificultades que deben afrontar quienes desean regresar a Croacia fue lo ocurrido a mediados de septiembre, cuando las autoridades fronterizas croatas de Davor prohibieron la entrada al país a 257 serbios que regresaban al antiguo sector Oeste,
the United States had been set up, to improve communication between the border authorities of both countries and ensure respect for the human rights of migrants on both sides of the border..
Estados Unidos destinado a promover una mayor comunicación entre las autoridades fronterizas de ambos países, y garantizar el respeto por los derechos humanos de los migrantes a ambos lados de la frontera.
requesting asylum from the border authorities, the asylum procedure is to be implemented prior to a decision on entry if they come from a safe country of origin
soliciten asilo de las autoridades fronterizas, el procedimiento de asilo se ha aplicar antes de adoptar una decisión sobre la entrada si vienen de un país de origen seguro
10 p.m. the State border authorities of the Federal Republic of Yugoslavia at the border post of Mali Zvornik, the border unit of Loznica,
las 22.00 horas, las autoridades fronterizas estatales de la República Federativa de Yugoslavia estacionadas en el puesto fronterizo de Mali Zvornik,
Relevant Iranian border authorities have reported that on 7 May 1998,
Autoridades fronterizas iraníes competentes han informado de que a las 23.00 horas de
Results: 158, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish