general frameworkoverall frameworkcomprehensive frameworkbroad frameworkoverall contextumbrellageneral contextglobal frameworkgeneral frameumbrella framework
marco ampliado
Examples of using
Broad framework
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the Government has issued the necessary macro-policies which would serve as a broad framework for the economic and social development of the country.
el Gobierno haya emprendido las macropolíticas necesarias que sirvan de marco general al desarrollo económico y social del país.
as well as the Lusaka Agreement, and puts its report and recommendations within their broad framework.
sus recomendaciones está dentro del marco más amplio que establecen sus disposiciones.
the Treaty afforded a broad framework for solidarity, in particular with regard to protection of the security of those States that had renounced possession of nuclear weapons
el Tratado ofrece un marco amplio para la solidaridad, en particular con respecto a la protección de la seguridad de todos los Estados que han renunciado a poseer armas nucleares y que cumplen sus
Although more and more studies use civil society as the broad framework within which the role of non-state actors can be analysed, there is no question that Governments,
Si bien en cada vez más estudios se menciona a la sociedad civil como un marco general dentro del cual se puede analizar el papel de los protagonistas no estatales,
established a broad framework for nature conservation in the South Pacific region,
establece un marco amplio para la conservación de la naturaleza en la región del Pacífico Sur,
To that end, the MNF stands ready to participate in discussions of the Ministerial Committee for National Security on the broad framework of security policy,
Con ese fin, la Fuerza Multinacional está dispuesta a participar en las conversaciones del Comité Ministerial para la Seguridad Nacional sobre el marco amplio de la política de seguridad,
in which they reached specific agreement on a broad framework, setting forth principles of governance,
en el que llegaron a un acuerdo concreto sobre un marco general, en el que establecieron principios de gobernanza,
recalled that it was party to a number of international instruments ensuring a broad framework for the protection for migrants,
recordó que era parte en distintos instrumentos internacionales que aseguraban un marco amplio para la protección de los migrantes
Responses indicated that policy makers have started to operate within the broad framework of sustainable human development,
Las respuestas recibidas indican que los encargados de formular políticas han comenzado a operar dentro de el marco general de el desarrollo humano sostenible,
Participants identified a broad framework for a set of principles to assess whether protection can be said to be effective in any given situation
Los participantes definieron un marco amplio para un conjunto de principios que permitan evaluar si puede afirmarse que la protección es eficaz en una situación dada
one calling on the High Contracting Parties to continue to promote the plan of action in the broad framework of the Convention and another requesting that they exchange,
uno en el que se inste a las Altas Partes Contratantes a continuar promoviendo el Plan de Acción en el marco general de la Convención y otro en el que se les pida que intercambien,
However, the broad framework for those tasks is set out in administrative instruction ST/AI/297
No obstante, el marco amplio de esas funciones se establece en la instrucción administrativa ST/AI/297
It is agreed that the broad framework should be that UNDP continues to waive the support costs in line with the existing Agreement for the 15 Desks included in the pilot phase for the first two years of their existence,
Se ha acordado que conforme al marco general el PNUD siga renunciando a recuperar los gastos de apoyo, en consonancia con el Acuerdo en vigor, durante los primeros dos años de existencia de las 15 suboficinas incluidas en la fase piloto,
The current plan of action set out a broad framework of measures to be taken by the Government in addressing the social and developmental needs of children,
El plan de acción vigente establece un marco amplio de medidas que el Gobierno ha de adoptar para hacer frente a las necesidades sociales
the Accra meeting of 7 March 2003 set out the broad framework and steps to be taken to enable Côte d'Ivoire to emerge from the military
Accra de 7 de marzo de 2003, se trazaron el marco general y las etapas que deben seguirse para que Côte d'Ivoire pueda salir
as part of the Government's broad framework for poverty reduction adopted in 1997, an agriculture modernization
parte del marco general del Gobierno para la reducción de la pobreza adoptado en 1997,
based on shared perceptions within a broad framework, in order to address social, economic
sobre la base de percepciones comunes dentro de un marco amplio, con el fin de abordar los problemas sociales,
while NEMA is charged with the responsibility of ensuring that all activities of the NSC are within the broad framework of NEAP.
función de conseguir que todas las actividades del NSC se desarrollen dentro del marco general del NEAP.
supported by ILO as a broad framework for addressing different sources of insecurity
apoyado por la OIT como marco general para encarar las diferentes fuentes de inseguridad
Mr. Al-Hajiri(Qatar) said that his Government had made sustained efforts to promote the rights of persons with disabilities through its National Vision 2030, a broad framework of national strategies intended to transform Qatar into an advanced society capable of sustainable development.
El Sr. Al-Hajiri( Qatar) dice que su Gobierno ha realizado esfuerzos sostenidos para promover los derechos de las personas con discapacidad a través de su programa Visión Nacional 2030, que es el marco general de estrategias nacionales destinadas a hacer de Qatar una sociedad avanzada capaz de generar desarrollo sostenible.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文