BROAD FRAMEWORK in French translation

[brɔːd 'freimw3ːk]
[brɔːd 'freimw3ːk]
cadre général
general framework
overall framework
comprehensive framework
broad framework
overall context
general context
background
global framework
overarching framework
broader context
vaste cadre
broad framework
extensive framework
comprehensive framework
large cadre
broad framework
wide frame
broad frame
large frame
broad-based framework
wide framework
cadre global
comprehensive framework
global framework
overall framework
overarching framework
holistic framework
general framework
broad framework
overall context
global frame
global context
cadre étendu
contexte plus large
broad context
wider context
larger context
broader framework
broader perspective
wider framework

Examples of using Broad framework in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Within this broad framework, the Special Unit for TCDC has sought to promote a more strategic orientation in respect of its work by focusing the SPR programme on high-impact activities at both regional and interregional levels.
Dans ce cadre élargi, le Groupe spécial de la CTPD s'est attaché à donner une orientation plus stratégique à ses activités en centrant le programme du RSP sur des activités d'une grande portée aux niveaux tant régional qu'interrégional.
At the same meeting, the Secretary-General laid down a broad framework for reflection and policy-oriented research,
Lors de cette même rencontre, le Secrétaire Général a défini un vaste cadre de réflexion et de recherche axé sur la politique,
NGOs should implement the Guidelines within a broad framework of communication in terms of HIV
Les ONG devraient mettre en œuvre les Directives dans un large cadre de communication sur le VIH
is the natural outgrowth of our efforts to evolve towards implementing a broad framework for measuring and reporting our progress.
constitue l'aboutissement logique de nos efforts pour mettre en œuvre un cadre général de mesure et de présentation de nos progrès.
The remainder of the report therefore focuses on a broad framework that developing countries can consider
Par conséquent, le reste du présent rapport porte principalement sur un cadre global que les pays en développement peuvent envisager
The sustainability of work is approached from a broad social context and within the broad framework of improving working conditions,
La durabilité du travail est considérée dans un large contexte social et dans le vaste cadre de l'amélioration des conditions de travail,
NGOs should implement the Guidelines within a broad framework of communication around HIV
Les ONG devraient mettre en oeuvre les Directives dans un large cadre de communication sur le VIH
endorsed the joint issues paper and adopted a broad framework for the formulation of the RCF.
a souscrit à l'exposé commun et a adopté un cadre élargi pour la formulation du CCR.
purposes for which they wish their contributions to be earmarked within the broad framework of the Fund, or the country or countries for which the contribution is intended.
buts particuliers auxquels ils souhaitent que leurs contributions soient réservées dans le cadre général du Fonds, ou le ou les pays auxquels la contribution est spécialement destinée.
Appropriate strategies for sustainable development in the broad framework of energy, economy
Des stratégies appropriées de développement durable dans le cadre global de l'énergie, de l'économie
They seek to boost a broad framework for collaboration among developing countries and offer a complementary model to
Elles ont pour objectif de stimuler la mise en place d'un cadre étendu de collaborations entre les pays en développement
This document integrates protocols, guidelines and standards in a broad framework to ensure that no aspect of care is overlooked when providing comprehensive abortion care in the first trimester of pregnancy.
Ce document regroupe les protocoles, directives et normes dans un large cadre afin qu'aucun aspect ne soit laissé de côté lors de la prise en charge complète de l'avortement au cours du premier trimestre de la grossesse.
as they constitute a broad framework that could guide national policy reforms in this crucial area.
dans la mesure où elles représentent un cadre élargi qui pourrait orienter la réforme des politiques nationales dans ce domaine.
providing a broad framework bringing together a wide range of stakeholders.
constituant ainsi un vaste cadre réunissant un large éventail d'acteurs.
conference held in Johannesburg, South Africa, in April 2008, as broad framework for the roll out of NEPAD e-Schools.
tenue en avril 2008 à Johannesburg en Afrique du Sud, comme cadre général pour l'ouverture de ces écoles.
Disseminate Results The CFI will complete development of a broad framework that integrates performance management, evaluation, risk assessment,
cours du prochain exercice, la FCI complétera l'élaboration d'un large cadre de référence qui intégrera les activités liées à la gestion du rendement,
rather than simply providing a broad framework for cooperation.
pour fournir simplement un cadre élargi de coopération.
UNEP signed a Letter of Agreement in February 2013, which outlines a broad framework for cooperation.
le PNUE ont signé une lettre d'accord en février 2013 qui trace un cadre général de coopération.
pursue interests within its broad framework.
de poursuivre des intérêts dans son large cadre.
including microfinance, within the broad framework of the economic empowerment of women.
dont le microfinancement, dans le cadre général de leur émancipation économique.
Results: 216, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French