CANNOT PROCEED IN SPANISH TRANSLATION

['kænət prə'siːd]
['kænət prə'siːd]
no puede proceder
no pueden avanzar
no puede seguir
not being able to follow
not being able to keep up
no puede proseguir

Examples of using Cannot proceed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, it is now all too evident that Ambassador Sarek cannot proceed with the conference.
Pero ahora es demasiado evidente que el embajador Sarek no puede seguir con la conferencia.
Criminal justice reform cannot proceed without the active support
La reforma de la justicia penal no puede realizarse sin la participación activa,
Development cannot proceed in the context of ideological rigidities and models that are not applicable to the diverse conditions
El desarrollo no puede prosperar en medio de la rigidez ideológica y de modelos que no son aplicables a las condiciones y circunstancias diversas que
the lender cannot proceed with a foreclosure.
el prestador no puede proseguir con el Foreclosure.
Public demonstrations cannot proceed without a'notice of no objection' issued by the Commissioner of Police.
Las manifestaciones públicas no pueden realizarse sin una"respuesta de no objeción" por parte del Jefe de Policía.
Man cannot proceed further in his investigation because he himself is a product of this motion.
No puede ir más allá en sus investigaciones, por ser él mismo un producto de ese movimiento.
Unfortunately, the restructuring exercise cannot proceed until the existing personnel from the Armed Forces of Liberia have been decommissioned.
Lamentablemente, no se puede proceder con las reformas hasta que no se desmovilice al personal existente de las Fuerzas Armadas de Liberia.
Until these areas are surveyed, the IRU cannot proceed with land restitution.
Hasta que estas áreas sean estudiadas la URT no puede pasar al proceso de restitución de tierras.
the Iraqi court cannot proceed with its investigation and the proceedings against the author will not progress.
el tribunal iraquí no puede seguir adelante con su investigación y el juicio contra el autor no avanzará.
Cart is empty Your cart is empty, so you cannot proceed to checkout.
El carrito esta vacío Su carro esta vacío, usted no puede procesar ninguna compra con el carro vacío.
operations that violate human rights cannot proceed without the support of financial institutions.
las operaciones que conllevan violaciones de los derechos humanos no podrían seguir adelante sin el apoyo de las instituciones financieras.
It is also"jurisdictional" in the sense that, without it, the ICC cannot proceed.
Por otra parte, es"jurisdiccional" en el sentido de que, si no existe, la Corte Penal Internacional no puede actuar.
UNFPA cannot proceed with the refunds or reprogramming.
el UNFPA no puede proceder al reintegro o a la reprogramación.
the proof cannot proceed along such straightforward lines.
la prueba no puede proceder en esa línea directa.
requires an update and as the service cannot proceed without an active Token,
requiera una actualización y como el servicio no puede continuar sin un Token activo,
the Supreme Court of the Philippines recently decided that field tests cannot proceed, on the grounds that the country's biosafety regulations do not guarantee Filipinos' constitutional right to a healthy environment.
Filipinas ha decidido recientemente que las pruebas de campo no pueden continuar basándose en que las normativas de bioseguridad del país no garantizan el derecho constitucional de la población filipina a un medio ambiente saludable.
Tonga shares the concerns voiced by several other delegations that business cannot proceed as usual, as this will
Tonga comparte las preocupaciones expresadas por varias delegaciones en el sentido de que no podemos continuar como hasta el presente ya que ello seguiría afectando el papel
institutions of the European Union and Belarus cannot proceed in the absence of convincing efforts to establish such a system.
las instituciones de la Unión Europea no podrán seguir cooperando con Belarús si no se toman medidas convincentes para establecer semejante sistema.
poison the security environment in such a way that nuclear disarmament cannot proceed.
envenenará el ambiente de seguridad de tal manera que el desarme nuclear no podrá proceder.
That the contracting authority may consider arrangements for compensating preselected bidders if the project cannot proceed for reasons outside their control or for contributing to the costs incurred by them;
La autoridad contratante pueda considerar la posibilidad de establecer sistemas para indemnizar a los ofertantes preseleccionados si el proyecto no puede seguir adelante por razones ajenas a su voluntad o para contribuir a los gastos que se les hayan ocasionado;
Results: 66, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish