CAUTIONARY TALE IN SPANISH TRANSLATION

['kɔːʃənri teil]
['kɔːʃənri teil]
cuento con moraleja
cautionary tale
historia con moraleja
cautionary tale
cuento de advertencia
cautionary tale
historia aleccionadora
fábula
fable
story
tale
fabula
cuento cautelar
cautionary tale
historia de advertencia
cautionary tale
cuento de advertencias
cautionary tale
historia de precaución
cuento de precaución
relato de advertencia

Examples of using Cautionary tale in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have become a cautionary tale.
Me converti en un cuento de advertencias.
I'm tired of being a cautionary tale.
Estoy cansada de ser un cuento de advertencias.
With a cautionary tale on my arm either.
A una moraleja en mi brazo tampoco.
And the great cautionary tale about monocultures of all kinds.
Y el gran cuento con moraleja sobre los monocultivos de todo tipo.
Here's a cautionary tale-- with a happy ending.
Aquí está un cuento preventivo-- con una conclusión feliz.
A rare stone(cautionary tale) by Daniel Pemberton.
A rare stone(cautionary tale) de Daniel Pemberton.
You know she's a cautionary tale, right?
Sabes que ella es la moraleja del cuento,¿no?
Mackey's jacket is like a 20-page cautionary tale.
El expediente de Mackey es como un cuento con moraleja de 20 páginas.
But not before a cautionary tale from the local chief.
Pero no antes del relato cautelar del jefe local.
Oh, cautionary tale, John.
Es un cuento con moraleja, John.
I kind of think there's a cautionary tale in that, Veronica.
Creo que hay una moraleja en esa historia, Veronica.
I don't want to become another cautionary tale.
No quiero convertirme en otra historia con moraleja.
What a cautionary tale.
Qué moraleja de cuento.
offers a cautionary tale.
puede aportar una moraleja.
She also hopes her experience will serve as a cautionary tale for others.
Dijo que también esperaba que su experiencia sirviera como moraleja para otros.
If he fails, it would be a cautionary tale for his successors.
Si fracasa, sería una moraleja para sus sucesores.
it's a cautionary tale.
es una historia cautelosa.
His is a cautionary tale.
El suyo es un cuento ejemplificador.
You were the cautionary tale.
Tú eras la moraleja.
Cape Town serves as a cautionary tale.
Ciudad del Cabo sirve como una moraleja.
Results: 124, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish