CLASSIFICATION AND LABELLING IN SPANISH TRANSLATION

[ˌklæsifi'keiʃn ænd 'leibəliŋ]
[ˌklæsifi'keiʃn ænd 'leibəliŋ]
clasificación y etiquetado
classification and labelling
grading and labelling
clasificación y etiquetaje

Examples of using Classification and labelling in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United Nations system, which underpins the harmonization and compatibility of classification and labelling, needs additional support from countries in order to meet the chapter 19 goals.
que sirve de base a la armonización y la compatibilidad de la clasificación y el etiquetado, precisa contar con mayor apoyo de los países a fin de cumplir con los objetivos del capítulo 19.
through additional provisions regarding classification and labelling of chemicals for export,
mediante disposiciones adicionales relativas a la clasificación y el etiquetado de productos químicos para exportación,
Complete the work on the development of classification and labelling criteria for ozone-depleting substances and mixtures in cooperation with the Conference of Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer(in cooperation with OECD);
Completar la labor de elaboración de criterios de clasificación y etiquetado para las sustancias y mezclas que agotan la capa de ozono en cooperación con la Conferencia de las Partes del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono(en cooperación con la OCDE);
Obligations under CLP Key Sections 5 You should assemble and keep available all the information required for the purposes of classification and labelling under CLP for a period of at least 10 years after you last supply a substance or mixture.
Secciones principales 5 Debe recabar y guardar toda la información necesaria a efectos de la clasificación y el etiquetado de conformidad con el CLP durante un mínimo de diez años a partir de la fecha en que haya suministrado la sustancia o la mezcla por última vez.
One of the programme areas proposed in chapter 19 is the harmonization of classification and labelling of chemicals, which falls within the Committee's terms of reference.
Una de las esferas de programas propuestas en el capítulo 19 era la armonización de la clasificación y el etiquetado de los productos químicos, que caía dentro del mandato del Comité.
Therefore, today it is still necessary to perform classification and labelling according to each country's regulations, and also to comply
Por ello, a día de hoy sigue siendo preciso realizar la clasificación y el etiquetado de acuerdo a la normativa del país,
Over five million classification and labelling notifications for more than 100 000 substances ECHA is becoming the world's leading regulatory authority on the safe use of chemicals.
Más de cinco millones de notificaciones sobre clasificación y etiquetado referidas a más de 100 000 sustancias La ECHA se está convirtiendo en la principal autoridad reguladora del mundo sobre el uso seguro de sustancias químicas.
The Convention, inter alia, emphasized the need to harmonize classification and labelling of chemicals, later implemented through the globally harmonized system of classification and labelling of chemicals see para. 45 below.
Entre otros aspectos, el Convenio destacó la necesidad de armonizar la clasificación y el etiquetado de los productos químicos, lo que se puso en práctica posteriormente mediante el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos véase el párrafo 45 más adelante.
including the classification and labelling of specific substances
incluidos la clasificación y el etiquetado de sustancias específicas
Harmonisation of classification and labelling, Information exchange,
armonización de la clasificación y el etiquetado, intercambio de información,
have not been effective, particularly regarding chapter 19, section B, of Agenda 21 on the harmonization of classification and labelling of chemicals.
especialmente en lo que respecta a la sección B del capítulo 19 del Programa 21 sobre la armonización de la clasificación y el etiquetado de los productos químicos.
Examples of information issues to be examined in the context of SAICM include hazard identification, classification and labelling(GHS), exposure assessment
Ejemplos de asuntos relacionados con la información para ser examinados en el contexto de SAICM incluyen la identificación de peligros, la clasificación y el etiquetado(Sistema Globalmente Armonizado),
the Commission to optimise procedures for achieving harmonised classification and labelling of pesticide-active substances of plant protection products.
la Comisión para optimizar los procedimientos conducentes a lograr una clasificación y un etiquetado armonizados de principios activos plaguicidas de productos fitosanitarios.
aspects of classification and labelling);
aspectos relativos a la clasificación y el etiquetado;
Provide information on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals(GHS) to classify
Proporcionar información sobre el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos( SGA)
The Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals(GHS) is an internationally-agreed tool for chemical hazard communication,
El Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetaje de Productos Químicos(SMA) constituye una herramienta establecida con acuerdo internacional
Follow-up to chapter 19 of Agenda 21(Harmonization of classification and labelling of chemicals), 183 including development of criteria for the classification of flammable aerosols,
Actividades complementarias del capítulo 19 del Programa 21(Armonización de la clasificación y etiquetado de productos químicos)183, incluida la formulación
The“Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals(GHS)”, developed under the auspices of the United Nations Economic
El sistema globalmente armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos(SGA), elaborado bajo los auspicios del Consejo económico
Self-classification: the decision on a particular hazard classification and labelling of a substance or mixture is taken by the manufacturer, importer
Clasificación propia: la decisión sobre una determinada clasificación y etiquetado del peligro de una sustancia o mezcla es tomada por el fabricante,
adopt the international criteria agreed in the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals(GHS) of the United Nations approximating
adoptar los criterios internacionales acordados en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos(GHS) de las Naciones Unidas
Results: 466, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish