COMMITMENTS ALREADY MADE IN SPANISH TRANSLATION

[kə'mitmənts ɔːl'redi meid]
[kə'mitmənts ɔːl'redi meid]
compromisos ya asumidos

Examples of using Commitments already made in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a sincere determination to fulfil the commitments already made and a more conducive international macroeconomic environment
una firme determinación de cumplir los compromisos ya contraídos, y un entorno macroeconómico más favorable
which inevitably means that we must implement the commitments already made in this area and that there must be universal accession to the NPT
deben poner se en práctica los compromisos ya asumidos en esta esfera y que debe dar se una adhesión universal a el TNP
Many representatives said that there was a need to ensure the implementation of commitments already made and that progress was made on the front lines to address the illegal trade in wildlife,
Muchos representantes dijeron que había que garantizar el cumplimiento de los compromisos ya contraídos y que se había avanzado en los primeros planos de la lucha contra el comercio ilícito de flora
calls upon both parties to honour the commitments already made by them and urges them to exercise maximum restraint
exhorta a ambas partes a que cumplan los compromisos ya contraídos y las insta a ejercer la máxima moderación
Total Independence of Angola)( UNITA) to honour the commitments already made by them at the Lusaka peace talks
a la Unión Nacional para la Independencia Total de Angola( UNITA) que cumplieran los compromisos que ya habían contraído en las conversaciones de paz de Lusaka
Commitments already made for 1994 and 1995.
Compromisos ya contraídos para 1994 y 1995.
Honouring commitments already made was more important than entering into new ones.
Es más importante hacer honor a los compromisos ya adquiridos que contraer otros nuevos.
not a substitute for, commitments already made.
no a sustituir, los compromisos ya adquiridos.
Responding to those challenges began first and foremost with the commitments already made.
La respuesta a esos desafíos comienza ante todo por los compromisos ya contraídos.
Such mechanisms must raise additional funds above and beyond the commitments already made by developed countries.
Mediante esos mecanismos se deben recaudar fondos adicionales en cantidades que sean superiores y vayan más allá de los compromisos ya contraídos por los países desarrollados.
as well as to deliver on the aid commitments already made.
a hacer lo mismo, así como a hacer efectivos los compromisos de ayuda ya hechos.
In addition to other commitments already made and reflected in section A above,
Además de otros compromisos ya asumidos y enunciados en la sección A supra, Bolivia anunció los
it calls into question the credibility of nuclear disarmament commitments already made and even undermines the principle of undiminished security.
pone en tela de juicio la credibilidad de los compromisos de desarme nuclear que ya se han contraído, y debilita incluso el principio de una seguridad plena.
to implement the regional and global commitments already made.
lo que es más importante, aplicar los compromisos regionales y mundiales ya contraídos.
In other words, at this session we have a fresh opportunity to reaffirm the validity of the work of the First Committee and of the commitments already made.
O sea, en este período de sesiones nos encontramos frente a una nueva oportunidad de reafirmar la validez de los trabajos que realiza la Primera Comisión y los compromisos ya adquiridos.
how they have honoured solemn commitments already made.
en esta cumbre y han cumplido los solemnes compromisos que contrajeron.
Commitments already made were being honoured, and the only possible
Se estaba dando cumplimiento a los compromisos ya asumidos y la única posible limitación con respecto a las nuevas asignaciones sería
membership of a cut-off convention would confirm the unilateral commitments already made by four of these States to cease producing weapons-grade fissile material, and codify this commitment into a general ban on such production.
poseedores de armas nucleares, la adhesión a la convención de cesación confirmaría los compromisos unilaterales ya contraídos por cuatro de ellos para poner término a la producción de material fisible apropiado para armas y codificaría este compromiso en una prohibición general de tal producción.
Cuba reiterates the need to fully honour the commitments already made, including the 13 practical steps agreed on at the sixth NPT Review Conference in 2000 aimed at totally eliminating nuclear arsenals,
Cuba reitera la necesidad de que se honren plenamente los compromisos ya alcanzados, incluidas las 13 medidas prácticas acordadas en la sexta Conferencia de Examen del TNP, en el año 2000, encaminadas a la total eliminación
We applaud the commitments already made by France and the United Kingdom.
Celebramos los compromisos ya contraídos por Francia y el Reino Unido.
Results: 412, Time: 0.0862

Commitments already made in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish