in which the international community resolved to move towards theimplementation of the commitments made in the conferences by establishing measurable targets,
en la que la comunidad internacional resolvió avanzar en laaplicación de los compromisos formulados en las conferencias estableciendo objetivos cuantificables,
to make a clear distinction between theimplementation of the commitments made at Monterrey and the follow-up of changes in areas in which the Consensus needs to be extended and amplified.
la tarea de establecer una distinción clara entre laaplicación de los compromisos contraídos en Monterrey y el seguimiento de los cambios en las esferas en que el Consenso debe ampliarse.
The Council's priority in the coming years should be to coordinate theimplementation of the commitments made at the international conferences held in recent years.
La tarea prioritaria del Consejo en la actualidad y en los próximos años debe ser la de coordinar lapuesta en práctica de los compromisos contraídosen las conferencias internacionales celebradas en los últimos años.
had been consistently below the level required to facilitate implementation of the commitments made.
se ha situado siempre por debajo del nivel necesario para facilitar elcumplimiento de los compromisos asumidos.
A working group made up representatives of the provincial ministries most concerned with the issues raised will continue to ensure the follow-up and theimplementation of the commitments made at Katimajiit.
Se estableció un grupo de trabajo formado por representantes de los departamentos provinciales más afectados por las cuestiones planteadas, al que se encargó el seguimiento y laaplicación de los compromisos asumidos en la reunión Katimajiit.
The summit of leaders of the Group of 20 in June will provide a useful opportunity to check on the progress made in theimplementation of the commitments made at Washington, D.C.,
La cumbre de dirigentes del Grupo de los 20 que se celebrará en junio brindará una buena oportunidad para evaluar el progreso realizado en laaplicación de los compromisos formulados en Washington, D.C.,
was an important instrument for theimplementation of the commitments made.
es un instrumento importante para laaplicación de los compromisos contraídos.
the private sector in theimplementation of the commitments made at the Kabul Conference.
el sector privado en elcumplimiento de los compromisos asumidos en la Conferencia de Kabul.
South Africa to work closely together to oversee and verify theimplementation of the commitments made by both signatories.
Sudáfrica estaban dispuestas a trabajar en estrecha colaboración para supervisar y verificar lapuesta en práctica de los compromisos contraídos por ambos signatarios.
the attainment of gender equality and theimplementation of the commitments made at Beijing were viewed as priorities by the international community.
el logro de la igualdad de los géneros y laaplicación de los compromisos asumidos en Beijing son considerados como prioridades por la comunidad internacional.
coherent and coordinated joint action will make it possible for the United Nations system to assist effectively in theimplementation of the commitments made at the United Nations conferences and summits.
únicamente una acción conjunta constante, coherente y coordinada hará posible que el sistema de las Naciones Unidas ayude efectivamente en laejecución de los compromisos asumidos en las cumbres y las conferencias de las Naciones Unidas.
we will once again have the opportunity to take stock of the progress made in theimplementation of the commitments made at the special session of the General Assembly.
tendremos una vez más la oportunidad de hacer balance de los progresos realizados en laaplicación de los compromisos contraídos durante el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
It is important that each State set up internal systems for the follow-up to theimplementation of the commitments made under the review, so as to strengthen the legitimacy of this tool in the future.
Es importante que cada Estado defina sistemas internos de seguimiento a laaplicación de los compromisos que se asumen en este examen para reforzar la legitimidad de este instrumento en el futuro.
The Rapporteur had proposed the suspension pending implementation of the commitments made in the Agreement to amend the Radio Communications Act
El Relator propuso tal suspensión mientras se implementan los compromisos establecidos en el Acuerdo, de revisar la Ley de Radiocomunicaciones con el objetivo de
This report will approach the status ofimplementation of the commitments made in the Agreement on Social
El presente informe enfatiza el estado del cumplimiento de los compromisos contenidos en el Acuerdo socioeconómico(A/50/956,
civil society will come to perform an essential task of monitoring theimplementation of the commitments made and contributing to the transparency of this process.
la sociedad civil ira desarrollando un trabajo, indispensable, de vigilancia del cumplimiento de los compromisos y de dar transparencia a todo este proceso.
since that would facilitate implementation of the commitments made at Monterrey.
pues ello facilitará el cumplimiento de los compromisos contraídos en Monterrey.
together with key opportunities to expedite theimplementation of the commitments made.
junto con las oportunidades clave para agilizar elcumplimiento de los compromisos adquiridos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文