TO IMPLEMENT THE COMMITMENTS MADE IN SPANISH TRANSLATION

[tə 'implimənt ðə kə'mitmənts meid]
[tə 'implimənt ðə kə'mitmənts meid]
para cumplir los compromisos contraídos
para cumplir los compromisos asumidos
para el cumplimiento de los compromisos contraídos
aplicar los compromisos asumidos
para aplicar los compromisos contraídos
de aplicar los compromisos asumidos
de poner en práctica los compromisos asumidos

Examples of using To implement the commitments made in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
2004 marked the beginning of concerted efforts to implement the commitments made at the recent major global conferences and summits on development.
2004 marquen el comienzo de una acción concertada para cumplir los compromisos contraídos en las principales conferencias y cumbres mundiales sobre el desarrollo celebradas recientemente.
The two central themes of this seminar were: the evaluation of action undertaken to implement the Commitments made at Copenhagen, and a look at areas which require further attention to boost the impact of the Summit.
Los dos temas centrales del seminario fueron la evaluación de las medidas adoptadas para aplicar los compromisos contraídos en Copenhague y un examen de las esferas que necesitan más atención a fin de realzar las repercusiones de la Cumbre.
We highly value the fact that the P5 reaffirmed their determination to implement the commitments made at the 2010 Review Conference and achieve further progress
Apreciamos sumamente el hecho de que los cinco miembros permanentes reafirmara su determinación de poner en práctica los compromisos asumidos en la Conferencia de Examen de 2010
said that the period following the Beijing Conference had witnessed collective efforts by African Governments to implement the commitments made in the Platform for Action.
en el período posterior a la celebración de la Conferencia de Beijing los gobiernos de África han realizado esfuerzos colectivos para aplicar los compromisos contraídos en relación con la Plataforma de Acción.
years ahead as we seek to implement the commitments made by Member States.
años, cuando tratemos de poner en práctica los compromisos asumidos por los Estados Miembros.
A revised text on further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit A/AC.253/L.5/Rev.4(Part III)
Un texto revisado sobre las nuevas medidas e iniciativas para el cumplimiento de los compromisos contraídos en la Cumbre(A/AC.253/L.5/Rev.4(Part III))
The document(A/S-24/2/Add.2(Part III)) entitled"Further actions and initiatives to implement the commitments made at the Summit" contains many good proposals, the adoption of
En el documento titulado"Nuevas medidas e iniciativas para el cumplimiento de los compromisos contraídos en la Cumbre"(A/S-24/2/Add.2(Parte III)) figura un conjunto de buenas propuestas,
it has strengthened its support for the universal periodic review as a national process of dialogue and cooperation to implement the commitments made by State authorities in Geneva.
ha intensificado su apoyo al examen periódico universal como un proceso nacional de diálogo y cooperación para el cumplimiento de los compromisos contraídos por las autoridades del Estado en Ginebra.
The Southern African Development Community continued to implement the commitments made at the World Summit for Social Development,
La Comunidad del África Meridional para el Desarrollo sigue cumpliendo los compromisos contraídos en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social,
At that meeting, the nuclear-weapon States expressed their determination to implement the commitments made at the 2010 Review Conference
En dicha reunión, los Estados poseedores de armas nucleares manifestaron su determinación de cumplir los compromisos contraídos en la Conferencia de Examen de 2010
She urged Member States to continue working to implement the commitments made at the major United Nations conferences
Suriname exhorta a los Estados Miembros a que sigan esforzándose por cumplir los compromisos contraídos en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas
Governments should be urged to adopt practical measures to implement the commitments made in those conferences, giving substance to the idea of the shared responsibility of developing
También se deberá instar a la adopción de medidas prácticas para que los gobiernos cumplan los compromisos contraídos en esas conferencias, en particular, el de la responsabilidad compartida entre los países en desarrollo
with families have a vital role to play in assisting Member States to implement the commitments made at the special session on children
con las familias tienen un papel fundamental en lo relativo a ayudar a los Estados Miembros a cumplir los compromisos asumidos en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia
Use all resources to implement the commitments made by the school at the time of applying for the subsidy, with the option
Usar todos los recursos en la implementación de los compromisos adquiridos por el establecimiento al momento de postular a la subvención,
There is an urgent need to implement the commitments made under the Uruguay Round of agreements before launching a new round of negotiations;
Urge cumplir los compromisos contraídos en la Ronda Uruguay antes de iniciar una nueva ronda de negociaciones; a juicio de otros, debería continuar la
This was a valuable opportunity for countries of the region to present reports on measures taken to implement the commitments made and to exchange views on how to proceed in order to attain the goals set forth in Copenhagen.
Los países de la región contaron así con una valiosa oportunidad de presentar informes sobre las medidas adoptadas para cumplir con los compromisos contraídos y de intercambiar opiniones en torno a cómo se debe actuar para lograr los objetivos que se fijaron en Copenhague.
predictable is essential in order to implement the commitments made in Copenhagen, especially with regard to commitment 2 on the eradication of poverty.
es esencial para aplicar los compromisos adquiridos en Copenhague, especialmente con relación al segundo compromiso, relativo a la erradicación de la pobreza.
Since August, members of the committee to follow up on the forum have been supporting the Government's efforts to implement the commitments made at the forum to promote and improve birth registration.
Desde agosto, los miembros del comité de seguimiento del foro han estado apoyando los esfuerzos del Gobierno para poner en práctica los compromisos asumidos en el foro para promover y mejorar el registro de nacimientos.
It is expected that special procedures mandate-holders will focus their attention in the future on what steps States have taken to implement the commitments made in Durban.
Se espera que los titulares de mandatos sobre procedimientos especiales centren su atención en el futuro en las medidas que los Estados han de tomar para aplicar los compromisos asumidos en Durban.
Evaluation Committee demonstrated the Government's resolve to implement the commitments made at the London and Kabul Conferences.
demostró que el Gobierno está decidido a cumplir los compromisos que contrajo en las conferencias de Londres y Kabul.
Results: 80, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish