COMMITMENTS EXPRESSED IN SPANISH TRANSLATION

[kə'mitmənts ik'sprest]
[kə'mitmənts ik'sprest]
compromisos expresados
compromisos manifestados

Examples of using Commitments expressed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
8 April 2005 and the commitments expressed by the parties during this meeting
8 de abril de 2005, y los compromisos expresados por las partes durante esa reunión,
and to fulfil the commitments expressed in the letters of 8 January 1998(S/1998/61,
y para cumplir los compromisos expresados en las cartas de 8 de febrero de 1998( S/1998/61,
on the basis of a more detailed concept of operations that I intend to submit to the Council in early March in the light of the progress made by the Central African Republic in fulfilling the commitments expressed in the letter addressed to me by President Patassé.
Naciones Unidas en la República Centroafricana, sobre la base de un concepto más detallado de las operaciones que tengo la intención de presentar a el Consejo a principios de marzo, en vista de los progresos alcanzados por la República Centroafricana en el cumplimiento de los compromisos expresados en la carta que me dirigió el Presidente Patassé.
Commends the commitment expressed so far by all the components of the Movement to contribute to the implementation of the RFL Strategy;
Elogia el compromiso manifestado hasta ahora por todos los componentes del Movimiento para contribuir a la aplicación de la Estrategia relativa al RCF;
The Committee welcomes the commitment expressed by the State party to strive for reconciliation among the communities in Fiji.
El Comité celebra el compromiso manifestado por el Estado parte de esforzarse por lograr la reconciliación entre las distintas comunidades de Fiji.
Mr. Palon(Malaysia) said that he welcomed the willingness and commitment expressed by the Government of the Sudan to implement the recommendations in the expert group's report.
El Sr. Palon(Malasia) acoge con satisfacción la voluntad y determinación expresadas por el Gobierno del Sudán de aplicar las recomendaciones del informe del grupo de expertos.
Malta welcomes the commitment expressed by President Clinton of the United States of America in this regard.
Malta acoge con satisfacción el compromiso formulado en este sentido por el Presidente Clinton, de los Estados Unidos de América.
The Albanian Government joins the commitment expressed by Member States to uphold,
El Gobierno de Albania se suma al compromiso que expresaron los Estados Miembros de respaldar,
We applaud the commitment expressed by the major donor Governments to the Monterrey Consensus.
Aplaudimos el compromiso que han expresado los Gobiernos donantes principales para con el Consenso de Monterrey.
To promote and coordinate educational activities aimed at young people and adults: a commitment expressed by the National Council for Non-Formal Education CONENFOR art.
Promover y coordinar acciones educativas dirigidas a personas jóvenes y adultas: un cometido expreso del Consejo Nacional de Educación No Formal CONENFOR Art.
The welfare of the children of this nation is therein implicitly assured, and a commitment expressed to recognize and ensure the enjoyment of those rights by children.
El bienestar de la infancia de la nación queda, pues, implícitamente garantizado, lo mismo que el compromiso expreso de reconocer esos derechos a los niños y de velar por su disfrute.
It was most important that the preparatory meetings for the Forum should reflect the commitment expressed in the resolution.
Resulta sumamente importante que las reuniones de preparación del Foro reflejen el compromiso que se expresa en la resolución.
Indeed, when one examines the make-up of the institutions established following the Inter-Congolese Dialogue, there is no evidence of the commitment expressed in the laws.
En efecto: el examen de la configuración de las instituciones organizadas inmediatamente después del Diálogo no pone de manifiesto la determinación que se expresa en los textos.
We hope to see those efforts translated into action as soon as possible, in keeping with the commitment expressed at the 2005 world summit held in September.
Esperamos ver esos esfuerzos traducidos en hechos a la brevedad posible, de acuerdo con el compromiso plasmado en la cumbre de 2005 celebrada en septiembre pasado.
I also welcome the opening of the Turkish Embassy in Mogadishu and the commitment expressed by the United Kingdom
También celebro la apertura de la Embajada de Turquía en Mogadiscio y el compromiso manifestado por el Reino Unido
However, the recognition and strong commitment expressed in 1997 did not lead to the corresponding integration,
Sin embargo, el reconocimiento y el fuerte compromiso manifestado en 1997 no condujo a la correspondiente integración,
Thus, the commitment expressed by African countries to the principles of ownership,
Así pues, el compromiso manifestado por los países africanos para con los principios de liderazgo,
strategies related to children, and the commitment expressed by the State party to develop the new National Policy on Childhood.
estrategias relativos a la infancia, así como el compromiso manifestado por el Estado parte de elaborar una nueva Política Nacional de la Niñez.
involvement in external conflicts, in conformity with the commitment expressed in the letter of 23 January 1999 from the President of the Central African Republic to the Secretary-General;
de conformidad con el compromiso expresado al Secretario General por el Presidente de la República Centroafricana en su carta de fecha 23 de enero de 1999;
Most significantly, the implementation of the programme would translate into positive action the resolve and commitment expressed in so many United Nations resolutions on Chernobyl
Lo que es más importante, la ejecución del programa traduciría en medidas positivas la decisión y el compromiso expresados en tantas resoluciones de las Naciones Unidas relativas a Chernobyl que,
Results: 44, Time: 0.0967

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish