CONCLUDE AGREEMENTS IN SPANISH TRANSLATION

[kən'kluːd ə'griːmənts]
[kən'kluːd ə'griːmənts]
concluir acuerdos
conciertan acuerdos
concertará acuerdos
celebrar convenios
llegar a acuerdos
to reach agreement

Examples of using Conclude agreements in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Conclude agreements for the issue of regional or international disabled persons' cards for the purpose of various entitlements-- Israel.
La conclusión de acuerdos para la expedición de tarjetas regionales o internacionales de personas con discapacidad a los efectos de reflejar los diversos derechos- Israel.
wherever possible, conclude agreements on disarmament, non-proliferation
cada vez que sea posible, concreten acuerdos sobre desarme, no proliferación
I will nevertheless focus on some issues that can affect the extent to which parties may conclude agreements.
No obstante, nos centraremos en algunas cuestiones que pueden influir en la capacidad que tienen las partes para concluir acuerdos.
Without such consent a young person may conclude agreements in minor, daily issues,
Sin ese consentimiento, el joven puede concertar acuerdos en cuestiones cotidianas
States may conclude agreements involving termination
Los Estados podrán celebrar acuerdos sobre la terminación o la suspensión de un tratado,
negotiate and conclude agreements under international law with foreign states
negociar y concertar acuerdos de conformidad con el derecho internacional con Estados extranjeros
can negotiate and conclude agreements under international law that exclusively concern Greenland and entirely relate to
puede negociar y concluir acuerdos conformes al derecho internacional que se refieran exclusivamente a Groenlandia
Another of the mandates of the Office of the Executive Director has been to negotiate and conclude agreements with a number of entities in the United Nations common system for their participation in the new system.
Otro de los mandatos de la Oficina del Director Ejecutivo ha sido negociar y celebrar acuerdos con varias entidades del régimen común de las Naciones Unidas para su participación en el nuevo sistema.
The Government of the Faroes may negotiate and conclude agreements under international law with foreign States
El Gobierno de las Islas Feroe puede negociar y concertar acuerdos con Estados extranjeros y organizaciones internacionales en
The Office must have the power to negotiate and conclude agreements for its implementation services with recipient Governments,
Que la Oficina esté facultada para negociar y concertar acuerdos para sus servicios de ejecución con los gobiernos receptores,
States parties could not conclude agreements that ran counter to the general principles set forth in it.
de forma que los Estados partes no puedan concluir acuerdos que vayan en contra de los principios generales establecidos en ella.
their associations conduct negotiations, conclude agreements with industry trade unions,
sus asociaciones celebran negociaciones, conciertan acuerdos con los sindicatos de la industria
The occupying Power cannot conclude agreements or conventions that are binding on the Western Sahara or involve its resources,
La potencia ocupante no puede concertar acuerdos ni convenios vinculantes para el territorio o los recursos del Sáhara Occidental,
For the purposes of carrying out community work, the Administration for Execution of Criminal Sanctions shall enter and conclude agreements with a State authority,
Para la ejecución de los servicios a la comunidad, la Administración Penitenciaria concertará acuerdos con la autoridad estatal,
Regional offices also conclude agreements with the authorised non-governmental non-profit organisations on the organisation of obligatory preparation of future adoptive
Además, las oficinas regionales conciertan acuerdos con las ONG sin fines de lucro autorizadas para que estas se encarguen de la preparación obligatoria de los futuros padres adoptivos
would reasonably have required at least until 30 June 1994 in order to produce sufficient stocks of ammonia, conclude agreements for its sale, arrange for its shipment
la PIC habría necesitado esperar razonablemente hasta el 30 de junio de 1994 para poder fabricar reservas suficientes de amoníaco, concertar acuerdos para su venta, disponer su transporte
the Secretariat is submitting a consolidated report summarizing measures carried out under Article IV of the Convention to develop and conclude Agreements.
la Secretaría presenta a continuación un informe consolidado que rinde cuenta de las medidas tomadas bajo el Artículo IV de la Convención para desarrollar y concertar Acuerdos.
In addition,"Puntland" may participate in international conferences on Somalia alongside Transitional Federal Government officials and conclude agreements with international agencies
Además,"Puntlandia" podrá participar en conferencias internacionales sobre Somalia junto con funcionarios del Gobierno Federal de Transición y podrá concertar acuerdos con organismos internacionales
Delegation of authority to United Nations/OPS to negotiate and conclude agreements for its services with recipient Governments,
Delegación de autoridad a la Oficina de Servicios para Proyectos(Naciones Unidas) para que negocie y concierte acuerdos para sus servicios de ejecución con los gobiernos beneficiarios,
frequently visit Sokhumi and Tskhinvali, conclude agreements and treaties and launch projects of a great political importance(e.g. Moscow-Sukhumi railway agreement);.
visitan con frecuencia Sukhumi y Tskhinvali, celebran acuerdos y tratados e inician proyectos de gran importancia política por ejemplo, el acuerdo ferroviario Moscú-Sukhumi.
Results: 80, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish