Examples of using
May conclude
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Union may conclude agreements with one
La Unión podrá celebrar acuerdos con uno o varios Estados
the Republic may conclude treaties and agreements of association entailing a partial relinquishment of its sovereignty.
la República puede celebrar tratados y acuerdos de asociación que supongan la renuncia parcial de su soberanía.
Progress has been slow and all that one may conclude is that endeavours seem to be moving in the right direction.
El progreso ha sido lento y todo lo que puede concluirse es que los esfuerzos parecen avanzar en la dirección correcta.
the Union may conclude specific agreements with the countries concerned.
la Unión podrá celebrar acuerdos específicos con dichos países.
trade unions may conclude association agreements in order to be able to take part in conclusion of collective agreements.
los sindicatos pueden celebrar acuerdos de asociación para poder tomar parte en la negociación de los convenios colectivos.
A child who has attained the age of 15 years may conclude an employment contract, although the custodian may cancel it on certain conditions.
A partir de los 15 años puede celebrar un contrato de trabajo, aunque el tutor puede cancelarlo en determinadas condiciones.
the Committee may conclude that the allegations contained in the communication are true,
el Comité puede concluir que las alegaciones formuladas en la comunicación son verídicas,
The President may conclude or ratify, without prior approval from Congress,
El Presidente de la República puede celebrar o ratificar tratados o adherir a éstos
The lending State or organization may conclude an agreement with the receiving organization over placing an organ or agent at the latter organization's disposal.
El Estado o la organización que prestan un órgano o agente pueden celebrar un acuerdo con la organización a disposición de la cual ponen dicho agente u órgano.
The Darfur States may conclude agreements to enhance resource mobilisation
Los estados de Darfur podrán celebrar acuerdos con el fin de reforzar la movilización
The informal interview may conclude with mutual agreement that the applicant/s understand the new path ahead.
La entrevista oficiosa puede concluir con un acuerdo mutuo en el sentido de que el/los solicitante/s comprende/n el nuevo camino que tiene/n por delante.
The Parties may conclude further agreements for the better implementation of the provisions of this Agreement.
Las Partes podrán concertar acuerdos adicionales para la mejor aplicación de lo dispuesto en el presente Acuerdo.
States Parties may conclude bilateral or multilateral agreements
Los Estados Partes pueden celebrar acuerdos o arreglos bilaterales
An example is that a child of 15 may conclude and terminate an employment contract.
Por ejemplo, un adolescente de 15 años puede celebrar y cancelar un contrato de trabajo.
the Trade Directory may conclude such a contract.
en la Guía de Comercio podrán celebrar un contrato de este tipo.
the risk assessment may conclude at this step.
la evaluación del riesgo puede concluir ahí.
States Parties may conclude between themselves agreements or arrangements concerning the destruction of abandoned chemical weapons.
Los Estados Partes podrán concertar entre sí acuerdos o arreglos para la destrucción de armas químicas abandonadas.
Article 168 CCS states that both spouses may conclude all legal acts between themselves and with third parties, unless the law provides otherwise.
El artículo 168 del Código Civil suizo estipula que ambos cónyuges pueden concertar toda clase de actos jurídicos entre sí y con terceros, salvo que la ley disponga lo contrario.
the States Parties may conclude additional multinational or bilateral agreements or arrangements.
los Estados Partes podrán concertar otros acuerdos o arreglos multinacionales o bilaterales.
At the same time, companies may conclude that governments and civil society are colluding to keep foreign companies out and or to renegotiate contracts.
Al mismo tiempo, las empresas pueden concluir que gobiernos y sociedad civil actúan en connivencia para mantener fuera a las empresas extranjeras y/o renegociar contratos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文