MAY CONCLUDE in Slovak translation

[mei kən'kluːd]
[mei kən'kluːd]
môže uzavrieť
may conclude
may enter
can close
can conclude
may close
can enter
may be made
can make
môžu uzatvárať
may conclude
may enter
can enter
môžu uzatvoriť
may conclude
can enter
may enter
can conclude
may terminate
it can close
môžu dospieť k záveru
may conclude
môže uzavierať
may conclude
môže konštatovať
may find
may conclude
can be established
môže dojednať
môžu uzavrieť
may conclude
may enter
can contract
can conclude
they can close
can enter
can make
may close
môže uzatvárať
may conclude
may enter
can enter
can conclude
môže uzatvoriť
may conclude
may enter
can enter
môže dospieť k záveru

Examples of using May conclude in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A feasibility study may conclude that the investment will not contribute to the objectives of the support scheme.
Na základe štúdie uskutočniteľnosti je možné dospieť k záveru, že investícia nebude prispievať k plneniu cieľov systému podpory.
The Union may conclude with third countries and competent international organisations any agreement helping to achieve the objectives referred to in Article 21 of
Únia môže uzavrieť s tretími krajinami a príslušnými medzinárodnými organizáciami akúkoľvek dohodu vhodnú na dosiahnutie cieľov uvedených v článku 21 Zmluvy o Európskej únii
The Union may conclude an association agreement with one
Únia môže uzavrieť dohodu o pridružení s jednou
CPCs may conclude bilateral arrangements whereby one CPC places its domestic observers on vessels flying the flag of another CPC,
Zmluvné strany dohovoru môžu uzatvárať bilaterálne dohody, na základe ktorých jedna zmluvná strana dohovoru vyšle svojich vlastných
(18) Parcel delivery service providers providing parcel delivery services may conclude multilateral and bilateral agreements on terminal rates
(18) Poskytovatelia služieb dodávania balíkov môžu uzatvoriť mnohostranné a dvojstranné dohody o terminálnych sadzbách a môžu zriadiť ďalšie programy
The carrier may conclude a contract for the carriage of persons with passengers by means of a taxi driver at a taxi stand
Dopravca môže uzavrieť zmluvu o preprave osôb s cestujúcimi prostredníctvom vodiča taxislužby na stanovišti taxislužby,
The Parties to the Convention may conclude bilateral or multilateral treaties with one another on the matters dealt with in this Convention
Strany dohovoru môžu uzatvárať medzi sebou bilaterálne alebo multilaterálne zmluvy o záležitostiach, ktoré súpredmetom tohto dohovoru,
Public service EU countries may make the right to provide transport services subject to public service obligations or may conclude public service contracts in the interests of maintaining adequate cabotage services between the mainland
Členské štáty EÚ sú oprávnené poskytovať dopravné služby, ktoré podliehajú záväzkom vo verejnom záujme, alebo môžu uzatvoriť zmluvy o poskytovaní služieb vo verejnom záujme s cieľom zachovať vhodné služby kabotáže medzi pevninou
The Council acting on behalf of the Organization may conclude with any Member State
Rada konajúca v mene Organizácie môže uzavrieť s ktorýmkoľvek členským štátom
Contracting authorities may conclude that economic operators will not perform the contract to an appropriate quality standard where the contracting authority established that they have conflicting interests which may negatively affect the performance of the contract.
Verejní obstarávatelia môžu dospieť k záveru, že hospodárske subjekty nezrealizujú zákazku na primeranej kvalitatívnej úrovni, ak verejný obstarávateľ zistí, že existujú protichodné záujmy, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť realizáciu zákazky.
the competent national safety authorities on the freight corridor may conclude agreements concerning the mutual recognition of vehicles on the one hand, and train drivers on the other hand.
národné bezpečnostné orgány príslušné pre koridor nákladnej dopravy môžu uzatvárať dohody o vzájomnom uznávaní vozidiel na jednej strane, a vodičov vlakov na strane druhej.
Similarly, an investor who recognizes that a fund manager beats the index two years in a row may conclude that the manager is systematically more competent than the average investor,
Podobne investor, ktorý zistí, že manažér fondu pokorí dvojročný index, môže konštatovať, že manažér je systematicky kompetentnejší ako priemerný investor,
the managing directors of the FE may conclude an agreement on practical arrangements for the information and consultation of employees
prípadne výkonní riaditelia FE môžu uzatvoriť dohodu o praktických opatreniach týkajúcich sa informovania zamestnancov
Member States may conclude agreements according to which checks may also be carried out during crossings
Členské štáty môžu uzatvárať dohody, podľa ktorých sa môžu kontroly vykonávať aj počas plavby alebo pri vplávaní lode
Article 217 of the Treaty on the Functioning of the European Union(TFEU) says‘The Union may conclude with one or more third countries
Základom ich uzatvorenia je čl. 217 ZFEÚ:„Únia môže uzavrieť s jedným alebo s viacerými tretími krajinami alebo s medzinárodnými organizáciami dohody o pridružení,
The competent authorities and ESMA may conclude cooperation agreements on the exchange of information with the competent authorities of third countries only if the information disclosed is subject to guarantees of professional secrecy
Príslušné orgány a ESMA môžu uzatvárať dohody o spolupráci týkajúce sa výmeny informácií s príslušnými orgánmi tretích krajín len v prípade, ak poskytované informácie podliehajú zárukám služobného tajomstva
ESMA may conclude cooperation agreements on exchange of information with the competent authorities of third countries only if the information disclosed is subject to guarantees of professional secrecy which are at least equivalent to those set out in Article 32.
ESMA môže uzavrieť dohody o spolupráci týkajúce sa výmeny informácií s príslušnými orgánmi tretích krajín len vtedy, ak zverejňované informácie podliehajú zárukám týkajúcim sa služobného tajomstva, ktoré sú minimálne rovnocenné zárukám uvedeným v článku 32.
Member States may conclude cooperation agreements, providing for exchanges of information, with the competent
Členské štáty môžu uzatvoriť zmluvy o spolupráci na výmenu informácií s príslušnými orgánmi tretích krajín,
The Secretary-General may conclude with any Member or Member supplementary agreements adjusting the provisions of this Convention so far as that Member
Generálny tajomník môže dojednať s ktorýmkoľvek členským štátom alebo s ktorýmikoľvek členskými štátmi dodatkové dohody, upravujúce ustanovenia tohto dohovoru,
Member States may conclude cooperation agreements providing for the exchange of information with the competent authorities of third countries only if the information disclosed is subject to guarantees of professional secrecy at least equivalent to those required under Article 54.
Členské štáty môžu uzatvoriť zmluvy o spolupráci na výmenu informácií s príslušnými orgánmi tretích krajín, iba ak je zaručené, že poskytnuté informácie budú podliehať služobnému tajomstvu minimálne rovnocennému služobnému tajomstvu podľa článku 54.
Results: 178, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak