CONCLUDE AGREEMENTS in Polish translation

[kən'kluːd ə'griːmənts]
[kən'kluːd ə'griːmənts]
zawierać umowy
zawrzeć umowy
zawierać porozumień
zawieranie porozumień

Examples of using Conclude agreements in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Participants may also conclude agreements with the purpose, in particular,
Uczestnicy mogą również zawierać umowy, szczególnie w celu przyznania dodatkowych
This paragraph shall not affect the right of the Member States to maintain and conclude agreements with third countries
Niniejszy ustęp nie narusza prawa Państw Członkowskich do utrzymywania i zawierania umów z państwami trzecimi
NOTING that under European Community law air carriers may not, in principle, conclude agreements which may affect trade between Member States of the European Community
STWIERDZAJĄC, że na mocy prawa Wspólnoty Europejskiej przewoźnicy lotniczy nie mogą co do zasady zawierać porozumień, które mogą wpłynąć na handel między państwami członkowskimi Wspólnoty Europejskiej
The Member States concerned and the competent national safety authorities on the freight corridor may conclude agreements concerning the mutual recognition of vehicles on the one hand, and train drivers on the other hand.
Zainteresowane państwa członkowskie i krajowe organy do spraw bezpieczeństwa właściwe dla danego korytarza transportu towarowego mogą zawierać umowy dotyczące wzajemnego uznawania pojazdów oraz wzajemnego uznawania maszynistów.
It could in fact be argued that, by making it possible for Member States to negotiate and conclude agreements with third countries that are compatible with Community law,
Na pewno można podnieść zarzut, że dopuszczenie negocjowania i zawieranie umów przez państwa członkowskie z państwami trzecimi zgodnych z prawem wspólnotowym,
The Council decided to sign and conclude agreements with Bosnia and Herzegovina
Rada zdecydowała podpisać i zawrzeć umowę z Bośnią i Hercegowiną
it shall take steps or conclude agreements to pass on its obligations,
podejmuje on środki lub zawiera umowę w celu przekazania jego zobowiązań,
The Commission may conclude agreements with the other Union institutions in order to facilitate the implementation of appropriations,
Komisja może zawierać porozumienia z innymi instytucjami Unii w celu ułatwienia wykonania środków,
If we take a look around the world at how the other large regions operate, conclude agreements and view their partners from a strategic point of view,
Jeżeli rozejrzymy się po świecie, przyglądając się sposobowi funkcjonowania innych regionów, zawierania przez nie porozumień i postrzegania ich partnerów ze strategicznego punktu widzenia,
The Conference confirms that Member States may negotiate and conclude agreements with third countries
Konferencja potwierdza, że Państwa Członkowskie mają prawo negocjowania i zawierania umów z państwami trzecimi
The provisions on the measures on the crossing of external borders included in Article III-265(2)(b) of the Constitution shall be without prejudice to the competence of Member States to negotiate or conclude agreements with third countries as long as they respect Union law
Postanowienia w sprawie środków dotyczących przekraczania granic zewnętrznych zawarte w artykule III-265 ustęp 2 lit. b Konstytucji nie naruszają kompetencji Państw Członkowskich do negocjowania lub zawierania umów z państwami trzecimi,
the Union should conclude agreements with developed third countries to allow the use of the Union components of the European Information Systems by these countries.
kontekście dwustronnych umów podatkowych, Unia powinna zawrzeć umowy z rozwiniętymi państwami trzecimi umożliwiające im stosowanie komponentów unijnych europejskich systemów informacyjnych.
The provisions on the measures on the crossing of external borders included in Article 77(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union shall be without prejudice to the competence of Member States to negotiate or conclude agreements with third countries as long as they respect Union law
Postanowienia w sprawie środków dotyczących przekraczania granic zewnętrznych zawarte w artykule 77 ustęp 2 litera b Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej nie naruszają kompetencji Państw Członkowskich do negocjowania lub zawierania umów z państwami trzecimi,
of Title IV of the Treaty shall be without prejudice to the competence of Member States to negotiate or conclude agreements with third countries as long as they respect Community law
ustęp 2 litera a tytułu IV Traktatu nie naruszają kompetencji Państw Członkowskich do negocjowania lub zawierania umów z państwami trzecimi, o ile są one zgodne z prawem Wspólnoty
The provisions on the measures on the crossing of external borders included in Article 77(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union shall be without prejudice to the competence of Member States to negotiate or conclude agreements with thirdcountries as long as they respect Union law
Postanowienia w sprawie środków dotyczących przekraczania granic zewnętrznych zawarte w artykule 77 ustęp 2 litera b Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej nie naruszają kompetencji Państw Członkowskich do negocjowania lub zawierania umów z państwami trzecimi,
These amendments have in common the objective of transforming the obligation of Member States to encourage certain measures to be taken either by the social partners(promote equality between women and men, conclude agreements laying down anti-discrimination rules)
Poprawki te mają wspólny cel, polegający na przekształceniu obowiązku Państw Członkowskich do zachęcania do podejmowania pewnych środków przez partnerów społecznych(promowanie równości kobiet i mężczyzn, zawieranie umów określających zasady antydyskryminacyjne)
To this end, States conclude agreements with each other, which often include provisions on equal treatment, the principle that
W tym celu państwa zawierają umowy z innymi państwami, zawierające zwykle klauzule dotyczące równego traktowania,
submitted offers in a part or in a whole or to negotiate/conclude agreements with more than one bidder the scope of the agreement may cover all
części zakresu złożonych ofert oraz do negocjacji/zawarcia umowy z więcej niż jednym Dostawcą wyłonionym w akcji ofertowej,
its brokers may purchase, or conclude agreements to purchase, shares in Nuevolution,
jej brokerzy mogą nabywać lub wchodzić w umowy nabycia akcji Nuevolution,
educational establishments, museums or archives and film heritage institutions may, with a view to undertake the uses permitted under this Directive, conclude agreements with commercial partners for the digitisation and making available of orphan works.
instytucje odpowiedzialne za dziedzictwo filmowe mogą zawierać z partnerami handlowymi umowy na digitalizację i udostępnianie utworów osieroconych w celu wykorzystania tych utworów zgodnie z możliwościami dozwolonymi na mocy niniejszej dyrektywy.
Results: 52, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish