Examples of using
Consequent reduction
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
this can be accomplished by contraction of income and a consequent reduction in the level of employment.
esto se puede lograr mediante la contracción del ingreso y la consiguiente reducción del nivel de empleo.
Reductions relate to the proposed streamlining of UNTSO, with a consequent reduction of 44 posts, to UNMOGIP
Las reducciones guardan relación con la propuesta racionalización del ONUVT, con la reducción consiguiente de 44 puestos,
It is not disputed in this case that there is an approximate correlation between the rate of the export tax and the consequent reduction in the price of soya in Argentina.
En el presente asunto no se discute que existe una correlación aproximada entre el tipo del impuesto a la exportación y la reducción consiguiente del precio de la soja en la Argentina.
of School Boards and the vesting of authority for the administration of the educational system in the Minister of Education, with a consequent reduction of both teaching and administrative positions throughout the Province.
la atribución de autoridad por la administración del sistema educativo al Ministro de Educación, con una reducción consiguiente de los puestos docentes y administrativos en toda la provincia.
UNICEF have been obliged to devote more of their resources towards the provision of emergency medical assistance than foreseen, with a consequent reduction in other activities.
el UNICEF se han visto obligados a dedicar más recursos de los previstos a la prestación de asistencia médica de emergencia, con una reducción consecuente en otras actividades.
Mr. Woodcock described rapid progress in salbutamol transition by China's largest MDI manufacturer, and the consequent reduction by MTOC in the recommended volume of CFCs by 50 tonnes.
El Sr. Woodcock describió los rápidos avances en la transición al salbutamol en el mayor fabricante de inhaladores de dosis medidas de China y la reducción consiguiente en 50 toneladas del volumen de CFC recomendado por el Comité.
Theories of economic convergence suggest that the increasing integration among countries brought about by globalization will promote the convergence of income levels and a consequent reduction in overall income inequality Barro,
Las teorías de la convergencia económica sugieren que la integración creciente entre los países provocada por la globalización fomentará la convergencia de los niveles de ingresos y la reducción consiguiente de las desigualdades de ingresos Barro, 1991; Barro
For the weight reduction and consequent reduction of CO 2 emissions,
En cuanto a la reducción de peso y la consiguiente reducción de CO2, se utilizan fibras de carbono,
The fall in energy prices has caused shortfalls in energy export revenues with consequent reduction of fiscal revenue of net energy exporters,
La caída de los precios de la energía ha causado un déficit de ingresos de exportación de la energía, con la consiguiente reducción de los ingresos fiscales de los exportadores netos de energía,
consistent overbudgeting of ONUB, the rapid recalculation and consequent reduction of certain proposed expenditures by over $4 million led him to question the accuracy of other budget items.
la rapidez con que se realizaron los nuevos cálculos y la consiguiente reducción de algunos gastos propuestos en más de 4 millones de dólares le llevan a cuestionar la precisión de otras partidas.
Increasing reliance on electronic mail and LAN-based information kiosks has led to a reduction of the volume of printed matter required and a consequent reduction of $16,700.
La creciente utilización del correo electrónico y de puestos de información conectados a la red local de informática ha dado lugar a una disminución de las necesidades de materiales impresos y, por consiguiente, a una reducción de 16.700 dólares.
However, German experts feel they can achieve this capability with a dramatic reduction in the quantity of explosive munitions delivered to such a target, a consequent reduction in the ERW hazard
Sin embargo, los expertos alemanes estiman que pueden lograr esa capacidad con una enorme reducción de la cantidad de municiones explosivas lanzadas a ese objetivo, la consiguiente reducción del peligro de REG
of the programme cycle, such as the mid-term review, with a consequent reduction in project advisory work.
el examen de mediados de la ejecución del proyecto, con la consiguiente reducción del trabajo de asesoría que éste requiere.
a vicious circle is formed with the consequent reduction in carrying capacity.
se crea un círculo vicioso con la consiguiente disminución de dicha capacidad de carga.
the amount reflects the consequent reduction in the estimates.
la cifra refleja la reducción consiguiente de las estimaciones.
reduced sparking when braking and consequent reduction of the risk of forest fires along railway lines.
formación de menos chispas al frenar y, con ello, la reducción de riesgo de incendio en los bosques a lo largo de la vía ferroviaria.
inscription are significantly decreased, with a consequent reduction of costs related to the completion of paperwork.
inscripciones se reducen significativamente, con la consiguiente reducciòn de los costos relacionados con la realizaciòn de tramites.
Accordingly, the Committee recommends a rate of 10 per cent; the consequent reduction in the estimate would be $839,000 under international/local staff and $164,700 under staff assessment,
En consecuencia, la Comisión recomienda una tasa del 10%; la consiguiente reducción de la estimación sería de 839.000 dólares en los rubros personal de contracción internacional
ideological differences and the consequent reduction of suspicion had created the necessary background for increased openness
las diferencias ideológicas, y la consiguiente reducción de la desconfianza, han creado el entorno necesario para incrementar la apertura
owing to the drop in GDP and the consequent reduction in per capita income,
resultado de la caída en el PIB y la consecuente reducción del ingreso per cápita,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文