Examples of using
Consider submitting
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the Office of the United Nations High Commissioner might consider submitting communications itself to the dispute settlement organs on the right to development,
la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas podría considerar la posibilidad de presentar ella misma a los órganos de solución de diferencias, comunicaciones basadas en
They should also consider submitting their case to the Secretary-General's report on reprisals.60 For further information
También deben considerar presentar su caso en el informe de represalias del Secretario General.60
please review the materials enclosed and consider submitting a nomination.
revisen los materiales adjuntos y consideren presentar su nominación.
Those delegations were of the view that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space should consider submitting the technical report to the Legal Subcommittee
Esas delegaciones entendían que la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos debía considerar la posibilidad de presentarel informe técnico a la Subcomisión de Asuntos Jurídicos para
the Secretary-General should consider submitting budget proposals to the General Assembly in this regard.
el Secretario General debería considerar la posibilidad de presentar propuestas presupuestarias a la Asamblea General al respecto.
suggestion that the Party consider submitting a plan of action for returning the Party to compliance is contained in annex IV to document UNEP/OzL. Pro/ImpCom/35/INF/1.
y a la sugerencia de que considerara la posibilidad de presentar un plan de acción para retornar a una situación de cumplimiento, figura en el anexo IV del documento UNEP/OzL. Pro/ImpCom/35/INF/1.
the Secretary-General could consider submitting to the General Assembly a proposal for resources for the position either in the context of the estimates in respect of special political missions for 2013
el Secretario General podría considerar la posibilidad de presentar a la Asamblea General una propuesta de recursos para la posición, bien en el contexto de las estimaciones para las misiones políticas especiales en 2013
Some delegations expressed the view that the Committee should consider submitting the space debris mitigation guidelines as a draft resolution to the General Assembly at its sixty-second session, in order to stress the importance of the guidelines
Algunas delegaciones expresaron el parecer de que la Comisión debería examinar la posibilidad de presentarlas directrices para la reducción de los desechos espaciales como proyecto de resolución a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones,
Finally, the Team recommends that States should also consider submitting for listing those members of listed entities who have directed training
Por último, el Equipo recomienda que los Estados deberían también estudiar la posibilidad de presentar, para su inclusión en la lista, a los miembros de entidades ya incluidas en ella
The EU shared the Secretariat's view that Member States in arrears should be strongly encouraged to pay those arrears or consider submitting payment plans to steadily reduce their outstanding assessed contributions,
La UE, comparte la opinión de la Secretaría, en el sentido de que se debería alentar encarecidamente a los Estados Miembros que están en mora para que hagan efectivos esos atrasos o a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago a fin de reducir de manera constante sus cuotas pendientes de pago,
In addition, the Executive Branch was considering submitting for congressional approval the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism.
Además, el poder ejecutivo estaba considerando la presentación al Congreso para su aprobación del convenio internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
said that those countries were considering submitting a draft resolution on the report contained in document E/2002/84-E/CN.16/2002/8.
esos países están examinando la posibilidad de presentar un proyecto de resolución sobre el informe que figura en el documento E/2002/84-E/CN.16/2002/8.
was currently considering submitting its reports on other human rights instruments to which Eritrea had become a party.
actualmente está considerando la posibilidad de remitir sus informes a otros instrumentos de derechos humanos en los cuales Eritrea ya es parte.
The Committee encouraged Member States to consider submitting plans.
Invites PC to consider submitting the draft Resolution to CoP16.
Invita al PC a considerar el presentar un borrador de Resolución a la CoP16.
For a large volume of URLs, consider submitting a sitemap.
Para un gran volumen de URL, plantéate la posibilidad de enviar un sitemap.
The party had been urged to consider submitting an action plan for possible further reductions.
Se había instado a la Parte a que considerara la posibilidad de presentar un plan de acción para posibles reducciones adicionales.
The General Assembly should encourage other Member States in arrears to consider submitting multi-year payment plans.
La Asamblea General debe alentar a otros Estados Miembros que estén en situación de mora a estudiar la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales.
The Committee recommended that the General Assembly encourage Member States in arrears to consider submitting payment plans.
La Comisión recomendó que la Asamblea General alentara a los Estados Miembros que tuvieran pagos atrasados a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago.
the USA advised that it would consider submitting a revised proposal in future.
Estados Unidos informó que consideraría la presentación de una propuesta revisada en el futuro.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文