CONTAINED IN THE CONCLUDING OBSERVATIONS IN SPANISH TRANSLATION

[kən'teind in ðə kən'kluːdiŋ ˌɒbzə'veiʃnz]
[kən'teind in ðə kən'kluːdiŋ ˌɒbzə'veiʃnz]
figuran en las observaciones finales
contenidas en las observaciones finales
incluidas en las observaciones finales
figuraban en las observaciones finales
figura en las observaciones finales
del documento de observaciones finales
recogidas en las observaciones finales

Examples of using Contained in the concluding observations in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee urges the State party to make every effort to address the recommendations contained in the concluding observations on the initial reports that have not yet been implemented,
El Comité insta al Estado Parte a que haga todo lo posible para atender las recomendaciones contenidas en las observaciones finales sobre los informes iniciales que no se hayan aplicado todavía
The Committee urges the State party to implement as a matter of utmost priority its recommendations relating to children living in the OPT contained in the concluding observations on the State party's initial reports under both the Convention
El Comité insta al Estado parte a que dé la máxima prioridad a la aplicación de sus recomendaciones relativas a los niños que viven en el Territorio Palestino Ocupado que figuran en las observaciones finales sobre los informes iniciales presentados por el Estado parte en virtud de la Convención
The Committee expresses its concern about the lack of information from the State party on the specific measures it has taken to implement the recommendations contained in the concluding observations adopted by the Committee in 1994 in relation to Senegal's initial report.
El Comité expresa su preocupación por la falta de información del Estado Parte sobre las medidas específicas que ha adoptado para cumplir las recomendaciones que figuraban en las observaciones finales aprobadas por el Comité en 1994 en relación con el informe inicial del Senegal.
The Committee urges the State party to take all necessary measures to address those recommendations contained in the concluding observations of the second periodic report that have not yet been implemented
El Comité insta al Estado Parte a que tome todas las disposiciones necesarias para aplicar las recomendaciones contenidas en las observaciones finales sobre el segundo informe periódico que no se hayan aplicado todavía
The Committee urges the State party to make every effort to implement the recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been sufficiently addressed
El Comité insta al Estado Parte a que haga todo lo posible por cumplir las recomendaciones que figuran en las observaciones finales sobre el informe inicial que aún no hayan sido suficientemente aplicadas
The information contained in the concluding observations of treaty bodies was largely reproduced in the compilations made by the Office of the High Commissioner for the universal review
Conviene destacar que la información que figura en las observaciones finales de los órganos creados en virtud de tratados se recoge ampliamente en las compilaciones que prepara el Alto Comisionado en el marco de ese Examen,
The Committee urges the State party to make every effort to address the recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been implemented
El Comité insta al Estado Parte a que haga todo lo posible por cumplir las recomendaciones contenidas en las observaciones finales sobre el informe inicial que no se han aplicado todavía
Slovenia provided detailed information on the activities to increase the number of women in political life in the Follow-up Information on the implementation of the recommendations contained in the concluding observations issued upon the consideration of the Fourth Periodic Report requiring our priority attention.
En la información de seguimiento sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en las observaciones finales emitidas tras el examen del cuarto informe periódico que exigen atención prioritaria, Eslovenia proporcionó información detallada sobre las actividades destinadas a aumentar el número de mujeres en la vida política.
While acknowledging the progress achieved, she pointed out that some of the short list of recommendations- including those on juvenile justice- contained in the concluding observations on the initial report had not been implemented,
Aun cuando reconoce los progresos realizados, señala que algunas de las recomendaciones de la breve lista, que figura en las observaciones finales sobre el informe inicial, inclusive las relativas a la justicia de menores,
The Committee urges the State party to make every effort to address those recommendations contained in the concluding observations on the initial report that have not yet been fully implemented and to address the list of concerns contained in the present concluding observations.
El Comité exhorta al Estado Parte a que haga todos los esfuerzos posibles por atender las recomendaciones que figuran en las observaciones finales sobre el informe inicial que todavía no se han aplicado plenamente y por abordar la lista de preocupaciones que figuran en las presentes observaciones finales.
which is pursuant to the recommendations contained in the concluding observations of the Committee.
lo que se compadece con las recomendaciones que figuran en las observaciones finales del Comité.
The Committee urges the State party to implement as a matter of utmost priority its recommendations relating to bidoon children contained in the concluding observations on the State party's initial reports under both the Convention
El Comité insta al Estado parte a que dé la máxima prioridad a la aplicación de sus recomendaciones relativas a los niños bidún que figuran en las observaciones finales sobre los informes iniciales presentados por el Estado parte en virtud de la Convención
The Committee urges the State party to take all necessary measures to effectively address the recommendations contained in the concluding observations on the combined second
El Comité exhorta a el Estado parte a tomar todas las medidas necesarias para aplicar efectivamente las recomendaciones que figuran en las observaciones finales sobre los informes periódicos segundo
The Committee urges the State party to take all necessary measures to give more effective follow-up to the recommendations contained in the concluding observations of the initial report that have not yet been implemented
El Comité insta al Estado Parte a que adopte todas las medidas necesarias para dar un seguimiento más efectivo a las recomendaciones contenidas en las observaciones finales del informe inicial que todavía no se han aplicado
Azerbaijan has already fulfilled the implementation of the recommendations contained in the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child on the second periodic report of the Government under the Convention on the Rights of the Child and, following the Committee's recommendation, established the Republican
Azerbaiyán ya ha cumplido las recomendaciones que figuran en las observaciones finales del Comité de los Derechos del Niño sobre el segundo informe periódico del Gobierno en relación con la Convención sobre los Derechos del Niño
The Committee urges the State party to take all necessary measures to address the recommendations contained in the concluding observations on the State party's initial report that have not yet been implemented
El Comité insta a el Estado parte a que adopte todas las medidas necesarias para dar seguimiento a las recomendaciones contenidas en las observaciones finales sobre el informe inicial de el Estado parte que aún no se hayan aplicadola no discriminación, el respeto de las opiniones de el niño, la responsabilidad de los padres, los niños con discapacidad y la justicia juvenil.">
on certain activities carried out by the NGO sector in Slovakia in connection with the implementation of the provisions of the Covenant and of the recommendations contained in the concluding observations to the second periodic report during the period that followed the submission of the second periodic report.
administración de el Estado, y sobre determinadas actividades realizadas por el sector de ONG de Eslovaquia en relación con la aplicación de las disposiciones de el Pacto y de las recomendaciones incluidas en las observaciones finales a el segundo informe periódico durante el período posterior a la presentación de ese informe.
the Committee would appreciate receiving information from the Government of Jordan on the specific measures it has adopted to implement the recommendations contained in the concluding observations adopted by the Committee with respect to Jordan's initial report.
el Comité agradecería recibir información del Gobierno de Jordania acerca de las medidas específicas que ha adoptado para aplicar las recomendaciones que figuran en las observaciones finales aprobadas por el Comité respecto del informe inicial de Jordania.
suggestions and recommendations contained in the concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women following consideration of the second
sugerencias y recomendaciones contenidas en las observaciones finales formuladas por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en sus sesiones 876ª
others indicating that replies to the list of issues could also serve as the basis for concerns contained in the concluding observations, even if they were not raised during the dialogue.
otros indicaron que las respuestas a la lista de cuestiones también podían servir de base para las preocupaciones que figuraban en las observaciones finales, aun cuando no se plantearan durante el diálogo.
Results: 58, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish