CONTINUE TO HAMPER IN SPANISH TRANSLATION

[kən'tinjuː tə 'hæmpər]

Examples of using Continue to hamper in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In both working groups the Georgian side expressed concern that the proxy regimes continue to hamper the freedom of movement of the local residents.
En ambos grupos de trabajo, la parte georgiana expresó preocupación por el hecho de que los regímenes sustitutivos siguen dificultando la libertad de desplazamiento de los residentes locales.
However the lack of positive role models, women friendly workplace facilities and job opportunities continue to hamper progress.
Sin embargo, la falta de modelos positivos y de ofertas de empleo y lugares de trabajo adecuados para las mujeres continúan obstaculizando el progreso.
supply constraints continue to hamper their effective participation in the international trading system.
las limitaciones de la oferta continúan obstaculizando su participación eficaz en el sistema de comercio internacional.
unjust laws continue to hamper efforts to achieve global AIDS targets.
la existencia de leyes injustas continúa dificultando los esfuerzos para lograr los objetivos mundiales en materia de sida.
However, political uncertainties still surround the future of the federal system and these continue to hamper the overall quality and speed of the reform process.
Sin embargo, el futuro del sistema federal está todavía rodeado de una incertidumbre política que sigue afectando la calidad y el ritmo generales del proceso de reforma.
Long delays in the issuance of visas by the Government of the Sudan continue to hamper the deployment of international staff officers.
La gran demora en la expedición de visados por el Gobierno del Sudán continúa dificultando el despliegue de oficiales internacionales de Estado Mayor.
qualified personnel continue to hamper reform efforts.
de personal calificado sigue entorpeciendo las iniciativas de reforma.
However, limited resources continue to hamper the capacity to support the effective implementation of the UNCCD at the national level.
Sin embargo, la escasez de recursos sigue mermando la capacidad para apoyar la aplicación efectiva de la Convención en el plano nacional.
and finance continue to hamper foreign investment.
trabajo y finanzas continúan a dificultar la inversión extranjera.
other impediments to the free circulation of people and goods continue to hamper humanitarian efforts
otros impedimentos a la libre circulación de personas y de bienes siguen obstaculizando los esfuerzos humanitarios
Landmines on key logistical routes continue to hamper safe and free movement,
Las minas terrestres emplazadas en rutas logísticas clave siguen dificultando la circulación libre
Despite serious challenges that continue to hamper preventive diplomacy efforts,
A pesar de los graves problemas que siguen obstaculizando las gestiones de diplomacia preventiva,
The increasing demands on the resources of the Organization continue to hamper implementation of its priority mission in the post-cold-war world, namely,
Las demandas cada vez mayores sobre los recursos de la Organización siguen obstaculizando la ejecución de su misión prioritaria en el mundo posterior a la guerra fría,
funding structures continue to hamper closer collaboration at the operational and programmatic stages.
en las estructuras de financiación siguen dificultando una colaboración más estrecha en las etapas operacional y programática.
low income continue to hamper the creation of viable domestic demand.
los bajos ingresos continúan obstaculizando la creación de una demanda interna viable.
sectarian violence continue to hamper access to people in need of assistance in north-west Pakistan,
la violencia entre tribus y sectas siguen impidiendo el acceso a las personas que necesitan asistencia en el noroeste del Pakistán,
However, we should not underestimate the gravity of the challenges that continue to hamper the achievement of lasting peace,
Sin embargo, no debemos subestimar la gravedad de los problemas que siguen obstaculizando la consecución de la paz duradera,
the restrictions on movement continue to hamper the mission's activities throughout Darfur.
las restricciones a la circulación siguen dificultando las actividades de la misión en todo el territorio de Darfur.
the adoption of Draconian measures against exports from developing countries continue to hamper the efforts they are making to achieve growth through exports.
la adopción de medidas draconianas contra las exportaciones de los países en desarrollo continúan obstaculizando los esfuerzos que realizan para conseguir el crecimiento por medio de exportaciones.
Since then, Ireland's fortunes have changed, but hunger and food insecurity continue to hamper progress in reaching the MDGs in many developing countries.
Desde entonces, la suerte de Irlanda ha cambiado, pero el hambre y la inseguridad alimentaria siguen impidiendo el progreso hacia la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en muchos países en desarrollo.
Results: 134, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish