In the light of the complexity and continuously evolving nature of United Nations activities, delegations could not expect to engage in micromanagement.
A la luz de la complejidad y de la naturaleza de las actividades de las Naciones Unidas, que evolucionan constantemente, las delegaciones no pueden pretender dedicarse a la microgestión.
Our Product is continuously evolving and the form and nature of the Product
Nuestro producto está en continua evolución y la forma y naturaleza del producto
We are continuously evolving in this task to guarantee our patients the human
En esta labor estamos en continua evolución para garantizar a nuestros pacientes la calidad técnica
which are continuously evolving, especially in agriculture,
que están en constante evolución, especialmente en la agricultura,
A continuously evolving market like that of building materials requires packaging equipment capable of moving with the times and meeting various needs.
Un mercado en continua evolución como el de los materiales para la construcción requiere equipos de envasado capaces de adaptarse a los tiempos dando respuesta a todas las necesidades.
ASA Software also integrates with other critical security technologies to deliver comprehensive solutions that meet continuously evolving security needs.
El software ASA se integra además con otras tecnologías esenciales de seguridad a fin de ofrecer soluciones completas que satisfacen en todo momento las necesidades de seguridad en constante evolución.
terrorism were influenced by the continuously evolving environments in which they were rooted.
el terrorismo estaban influidos por el ambiente, en continua evolución, en que hundían sus raíces.
HORST aims to be an alternative and a continuously evolving movement for creative cultures.
HORST pretende ser una alternativa y un movimiento en constante evolución para las culturas creativas.
The Controller explained that UNHCR's budget planning must accommodate continuously evolving needs and emergencies.
La Contralora explicó que la planificación del presupuesto del ACNUR debía adecuarse constantemente a la evolución de las necesidades y emergencias.
and lives on as a continuously evolving system, tool-set, training curriculum and set of practices.
conjunto de prácticas en continua evolución.
At Endesa, we look to the future, seeking intel- ligent solutions, to develop realistic proposals that address the present and future energy challenges of a continuously evolving sector.
Somos una compañía que mira al futuro y busca soluciones inteli- gentes para desarrollar propuestas realistas ante los retos energéticos de un sector en continua evolución.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文