evolución
evolution
development
progress
trend
change
evolutionary
evolve cambiantes
changeable
ever-changing
change
moody
fickle
evolving
shifting
changeling
fast-changing evolutivo
evolutionary
evolutive
evolution
developmental
evolving
rolling cambiante
changeable
ever-changing
change
moody
fickle
evolving
shifting
changeling
fast-changing evolutiva
evolutionary
evolutive
evolution
developmental
evolving
rolling evolutivos
evolutionary
evolutive
evolution
developmental
evolving
rolling evolutivas
evolutionary
evolutive
evolution
developmental
evolving
rolling
Continuously evolving our chemistries to meet the changing demand of this industry. Continuamente evolucionamos nuestra química para así cumplir con la cambiante demanda de esta industria. An effective and evolving governance framework must be intentional and focused. Un marco de gobernabilidad efectivo y que evolucione debe ser intencional y estar focalizado. Who's keeping the whales from evolving ? How do you see the situation evolving ? The educator should dialogue with each child and make periodic notations of evolving processes. El educador debe hacer anotaciones periódicas sobre los procesos que evolucionen .
That's what stops markets from evolving and innovating. Esto es lo que impide que los mercados evolucionen e innoven. technical reliability was a rapidly evolving reality. la fiabilidad técnica era una realidad que evolucionaba con rapidez. Summon as many minions as possible before evolving them! ¡Invoca tantos esbirros como sea posible y luego haz que evolucionen ! Evolving a corporate learning strategy requires careful consideration,Desarrollar una estrategia de aprendizaje corporativo requiere una consideración cuidadosa,Evolving strategies for world peace and security.Desarrollar estrategias para alcanzar la paz y la seguridad mundiales.From microfilm to scanning, evolving to answer market needs. Desde la micropelícula hasta la digitalización: una evolución que responde a las necesidades del mercado. Absolutely, and the trend is always evolving with new ways to wear it. Totalmente, y la tendencia no para de evolucionar con nuevas formas de llevarla. This tool helps evolving and boost our awakenning. Esta herramienta nos ayuda a evolucionar e impulsar nuestro despertar. Evolving man to higher states for the age of Rationalism is over.La evolución del hombre a estados superiores de la era del racionalismo ha terminado.Evolving problems require evolving solutions,La evolución de los problemas requiere replantear las soluciones,Evolving technologies have created a daunting challenge for business leadership.La evolución de las tecnologías han creado un gran reto para el liderazgo empresarial.Media is evolving , and we must continue evolving with it. Los medios están cambiando , y con ellos nosotros también, pero debemos seguir avanzando. Together you are the new leaders of this evolving Consciousness for social change. Juntos ustedes son los nuevos líderes que están evolucionando la Consciencia para un cambio social. This sport does not stop constantly evolving . Este deporte no para de evolucionar constantemente. Meanwhile, characters evolving and getting stronger.
Display more examples
Results: 6345 ,
Time: 0.0866