DAMAGING EFFECTS IN SPANISH TRANSLATION

['dæmidʒiŋ i'fekts]
['dæmidʒiŋ i'fekts]
efectos dañinos
harmful effect
damaging effect
detrimental effect
efectos perjudiciales
detrimental impact
detrimental effect
adverse effect
harmful effect
adverse impact
deleterious effect
prejudicial effect
damaging effect
negative impact
harmful impact
efectos nocivos
harmful effect
adverse effect
detrimental effect
deleterious effect
detrimental impact
damaging effect
ill effect
harmful impact
negative impact
damaging impact
efectos perniciosos
harmful effect
pernicious effect
detrimental effect
negative effect
harmful impact
pernicious impact
deleterious effect
efectos nefastos
negative effect
harmful effects
negative impact
nefarious effect
efectos dañosos

Examples of using Damaging effects in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
detailing the damaging effects of piracy on society.
detallando los efectos perniciosos en la sociedad.
after the hot water treatment to mitigate the potential damaging effects of this treatment.
después del tratamiento de agua caliente para mitigar los potenciales efectos dañinos de este tratamiento.
This dangerous nuclear material is processed in a special manner in order to avoid the damaging effects of radiation on the environment
Este peligroso material nuclear se procesa de una manera especial a fin de evitar los efectos perniciosos de la radiación en el medio ambiente
other anti-oxidant compounds found in mango can protect the cells in our body from the damaging effects of free radicals.
otros compuestos antioxidantes que se encuentran en el mango pueden proteger las células de nuestros cuerpos de los efectos dañinos de los radicales libres.
alcohol dependencies and their damaging effects.
al alcohol y sus efectos dañinos.
asset that make it susceptible to the damaging effects of a hazard Source.
los hacen susceptibles a los efectos dañinos de una amenaza Fuente.
buckets should be thoroughly flushed with water after every use to prevent damaging effects of sediment and drain cleaning compounds!
cubetas deben enjuagarse a fondo con agua después de cada uso para evitar los efectos dañinos de sedimentos y compuestos de limpieza de desagüe.¡ADVERTENCIA!
asset that make it susceptible to the damaging effects of climate change
los hacen susceptibles a los efectos dañinos del cambio climático
Generally any substance that people introduce into the atmosphere that has damaging effects on living things
En general, cualquier sustancia que las personas introduzcan en la atmósfera y que tenga efectos dañinos sobre los seres vivos
thus made it more susceptible to the damaging effects of numerous earthquakes.
así lo hizo más susceptible a los efectos dañinos de los numerosos terremotos.
But Internet Freedom turns a deaf ear to the excesses of intellectual property and its damaging effects on human rights.
Pero Internet Freedom hace oídos sordos a los excesos de la propiedad intelectual y sus nocivos efectos sobre los derechos humanos.
The Working Group was informed by all parties of the damaging effects of the internal conflict in Nepal.
Todas las partes informaron al Grupo de Trabajo sobre los perniciosos efectos del conflicto interno de Nepal.
Health damaging effects provoked by lead
Los efectos perjudiciales para la salud provocados por el plomo
It is therefore with concern that we have observed the damaging effects that such phenomena as climate change are having on the world's oceans.
Por consiguiente, hemos observado con preocupación los efectos prejudiciales que los fenómenos como el cambio climático tienen en los océanos del mundo.
DDT was banned by most developed countries during the 1970s because of its damaging effects on the environment and human health.
La mayoría de los países desarrollados prohibieron el DDT durante el decenio de 1970 debido a sus efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana.
Disaster plans should be in place to remove damaging effects of exposure accidents.
Deben establecerse planes contra desastres para eliminar los efectos dañinos de los accidentes por exposición.
We are counting on this partnership to prevent the usage and damaging effects of drugs in schools.
Contamos con esta colaboración para prevenir el uso y los efectos dañinos de las drogas en los colegios.
They protect cells from sun's damaging effects, anti-free radicals effect..
protege las células de los efectos dañinos de los rayos del sol, efecto antirradicales libres.
the setting of priorities to address the most damaging effects of unsustainable consumption patterns;
la determinación de prioridades para encarar las consecuencias más perjudiciales de las modalidades insostenibles de consumo;
UV rays to worsen the chemical's damaging effects on hair.
los rayos UV empeoren los efectos dañinos de las químicas en el cabello.
Results: 302, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish