DECENT GUY IN SPANISH TRANSLATION

['diːsnt gai]
['diːsnt gai]
tipo decente
decent guy
decent fellow
decent sort
decent chap
decent bloke
decent type
hombre decente
decent man
decent guy
decent fellow
decent bloke
chico decente
decent guy
decent kid
decent boy
tío decente
decent guy
buen hombre
good man
buen chico
good kid
good boy
good guy
hombre honrado
sujeto decente

Examples of using Decent guy in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That, and you seem like a decent guy.
Eso… y por que pareces una buena persona.
Anyway Jack Ruby, decent guy, except when he's drinking.
Como sea, Jack Ruby, un hombre decente, excepto cuando está bebiendo.
You know, he's a decent guy.
Sabes, es un tío decente.
For a second I actually thought that you were a decent guy.
Por un segundo pensé que eras un tipo decente.
but he's a decent guy.
pero es un buen tipo.
I used to be a decent guy.
Yo solía ser un hombre honrado.
For months, I have been talking about how ready I am to meet a decent guy.
Hace meses que digo estar lista para conocer a un hombre decente.
And say you're a decent guy.
Y decir que eres un tío decente.
You should get married when you meet a decent guy.
Deberías casarte cuando encuentres a un chico decente.
I think I'm a decent guy.
Creo que soy una buena persona.
Decent guy into a lie.
Un sujeto decente en una mentira.
So I'm not a decent guy.
No soy un hombre honrado.
but I'm a decent guy.
pero soy un hombre decente.
He seems like a decent guy.
Parece un chico decente.
Angelo was a decent guy.
Angelo era un tío decente.
He's a decent guy.
Es un buen tipo.
I wish a decent guy would call me.
Ojalá llame un chico decente.
My mom deserves a decent guy.
Mi madre se merece a un tío decente.
It's enough to tell yourself God is a decent guy.
Es suficiente para uno decir que Dios es un hombre decente.
Eddie's a decent guy.
Eddie es un sujeto decente.
Results: 199, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish