DELAY IN PAYMENT IN SPANISH TRANSLATION

[di'lei in 'peimənt]
[di'lei in 'peimənt]
retraso en el pago
late payment
delay in payment
delay in paying
payment in arrears
delayed settlement
demora en el pago
late payment
delay in payment
delay in paying
arrears
atraso en el pago
late payment
arrears
delayed payment
mora en el pago
arrears in the payment
arrears
delay in payment
default of payment

Examples of using Delay in payment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Advisory Committee noted that the delay in payment to troop-contributing countries represented"the longest delay as compared with other peace-keeping operations.
la Comisión Consultiva observa que la demora en el pago a los países que aportaron contingentes es"la más larga que se haya registrado, en comparación con otras operaciones de mantenimiento de la paz.
The Panel finds that this delay in payment and the related interest losses were directly caused by Iraq's unlawful invasion
El Grupo considera que este retraso en el pago y las pérdidas en concepto de intereses conexas fueron consecuencia directa de la invasión y ocupación ilícitas de
the Panel is satisfied that in each case the delay in payment in question was the direct result of Iraq's invasion
el Grupo está convencido de que en cada uno de los casos el retraso en el pago en cuestión fue consecuencia directa de la invasión
The contract contained a penalty clause according to which the buyer had to pay 0.1 per cent of the contractual value for each day of delay in payment with a cap at 10 per cent of the total contract value.
Ese contrato contenía una cláusula de penalización que obligaba al comprador a pagar el 0,1% del valor contractual por cada día de demora en el pago, hasta un máximo del 10% del total de ese valor contractual.
and damages for the delay in payment.
y una indemnización por la demora en el pago.
but also the delay in payment of wages, including those of civil servants,
también al retraso en el pago de los salarios, en particular de los funcionarios,
it is a claim for the loss of use of money over time caused by the delay in payment of the principal amounts of these four contracts.
es una reclamación por la pérdida de uso del dinero durante un período causada por el retraso en el pago del principal de estos cuatro contratos.
thus countering Libananco's assertion that a delay in payment would do no harm.
descartando así la afirmación de Libananco de que una demora en el pago no dañaría al país.
to compensate the claimant for the loss of use of money over time caused by the delay in payment of the principal amount of the claim.
pérdida del uso del dinero en el tiempo, causada por el retraso en el pago del principal de la reclamación.
LeQuid may claim from the Client the interest on arrears provided by law in the event of delay in payment of the invoices as from the date of their expiry.
Le Quid podrá reclamar al Cliente los intereses de demora previstos legalmente en caso de retraso en el pago de las facturas desde la fecha de su vencimiento.
Moreover, the Provider has the right to block the Customer's access to the Service in the case of considerable delay in payment lasting at least one month from the due date for the Customer,
Por lo demás, el proveedor tiene el derecho, en caso de un retraso del pago considerable de un mes, como mínimo, desde la fecha de vencimiento del cliente, de bloquear el acceso del cliente al servicio
The Panel finds that this delay in payment and any interest loss that resulted from it were directly caused by Iraq's unlawful invasion
El Grupo opina que este retraso del pago y cualesquiera pérdidas en concepto de intereses que se hayan derivado de él fueron causados directamente por la invasión
until the present moment there are still cases of 2- 3 month delay in payment of salaries.
pago de los salarios, todavía hay casos de dos o tres meses de retraso en esos pagos.
During 1998, the buyer sent the seller a number of letters acknowledging the debt and citing temporary cash-flow problems as the reason for the delay in payment.
Durante el año 1998, el comprador dirige al vendedor cierto número de cartas en las cuales reconoce su deuda y justifica el retraso de su pago por dificultades temporales de tesorería.
Consumer Credit Contracts as an analogy, nor to go to the extreme of article 7 of Law 3/2004 of measures to combat against delay in payment in commercial operations.
tampoco puede acudirse al límite del artículo 7 de la Ley 3/2004 de medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales.
Any delay in payment(i) will allow us to recover
Cualquier retraso en el pago(i) nos autorizará a recaudar,
it should be agreed with the contractor that if a delay in payment arises from incorrect invoicing by the contractor,
debe convenirse con el contratista que, si se produce una demora en el pago debido a la presentación de facturas incorrectas por el contratista,
Montgomery did not provide any evidence that the delay in payment by the Kuwaiti employer was the direct result of Iraq's invasion
La Montgomery no presentó ninguna prueba de que el retraso en el pago por parte del empleador kuwaití fuera consecuencia directa de la invasión
the Administration should attempt to ensure that if a delay in payment arises from incorrect invoicing by the contractor,
la Administración trate de asegurarse de que si se produce una demora en el pago debido a la presentación de facturas incorrectas por el contratista,
the"E1" Panel concluded that the delay in payment in question was the direct result of Iraq's invasion
el Grupo"E1" llegó a la conclusión de que el retraso en el pago en cuestión era consecuencia directa de la invasión
Results: 83, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish