DEVELOPING COUNTRIES ALIKE IN SPANISH TRANSLATION

[di'veləpiŋ 'kʌntriz ə'laik]
[di'veləpiŋ 'kʌntriz ə'laik]
como en los países en desarrollo
tanto los países desarrollados
países en desarrollo por igual

Examples of using Developing countries alike in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Existing financing targets should be met by donor and developing countries alike.
Los actuales objetivos de financiación deben ser respetados tanto por los donantes como por los países en desarrollo.
Financial resource limitation is a typical obstacle that Governments need to overcome in developed and developing countries alike.
La limitación de los recursos financieros es un obstáculo típico que los gobiernos deben superar tanto en los países en desarrollo como en los desarrollados.
which is on the brink of recession in the developed and developing countries alike.
que se halla al borde de la recesión tanto en los países en desarrollo como en los desarrollados.
stakeholders in developed and developing countries alike.
de las partes interesadas de los países tanto desarrollados como en desarrollo.
Coordinated efforts were also needed to reverse the negative trends affecting the basic environmental right of individuals in developed and developing countries alike.
También se necesitan esfuerzos coordinados para revertir las tendencias negativas que afectan al derecho fundamental de los individuos en relación con el medio ambiente, tanto en los países desarrollados como en desarrollo.
as they affected developed and developing countries alike.
pues afectaban tanto a los países desarrollados como en desarrollo.
thus undermining peace and security for developed and developing countries alike.
la seguridad tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo.
This creates significant challenges for developed and developing countries alike in maintaining debt sustainability.
Esta situación crea importantes desafíos en lo que respecta al mantenimiento de la sostenibilidad de la deuda tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo.
Rapid, short-term private capital movements can cause considerable fluctuations in domestic currencies of developed and developing countries alike.
Los rápidos movimientos de capital privado a corto plazo pueden provocar considerables fluctuaciones de las monedas nacionales tanto de los países desarrollados como de los países en desarrollo.
open source development win out, AI has the potential to bring dividends to developed and developing countries alike.
el desarrollo de código abierto, la inteligencia artificial tiene el potencial de beneficiar tanto a los países desarrollados como a los países en desarrollo.
Their demand for imports has generated export opportunities for developed and developing countries alike.
Su demanda de importaciones ha creado oportunidades de exportación tanto para los países desarrollados como para los países en desarrollo.
The UNCTAD Biofuels Initiative intensified activities in 2007 in response to the high level of interest by developed and developing countries alike in this emerging issue.
La Iniciativa Biofuels de la UNCTAD intensificó sus actividades en 2007 en respuesta al gran interés manifestado tanto por países en desarrollo como desarrollados en esta nueva cuestión.
cheaper without a PPP, for high income and developing countries alike.
tanto para los países con altos ingresos como para los países en desarrollo.
The importance of cooperation in regulating cross-border mergers has been stressed by developed and developing countries alike.
La importancia de la cooperación en la regulación de las fusiones transfronterizas ha sido puesta de relieve tanto por los países desarrollados como por los países en desarrollo.
The report indicates that water shortages are becoming a common occurrence in industrialized and developing countries alike, and that the world may be reaching a water crisis situation of global proportions.
Se indica que la escasez de agua ha pasado a ser común tanto en los países industrializados como en los países en desarrollo y que el mundo bien puede estar llegando a una situación de crisis en materia de recursos hídricos de proporciones mundiales.
Therefore, it is high time now to substantially increase our common efforts-- developed and developing countries alike-- in order to reach the Millennium Development Goals(MDGs) for all countries and peoples in the world.
Por tanto, ha llegado el momento de que aumentemos de manera sustancial nuestros esfuerzos comunes que tanto los países desarrollados como los países en desarrollo debemos realizar para que todos los países y pueblos del mundo puedan alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
abused children in industrialized and developing countries alike.
tanto en los países industrializados como en los países en desarrollo.
the international community, developed and developing countries alike, reaffirmed their commitments in Doha, Monterrey and Johannesburg, to share the responsibilities
la comunidad internacional-- tanto los países desarrollados como los países en desarrollo-- reafirmó en Doha,
One trend that has come into much sharper focus since the financial crisis has been the rising level of inequality in developed and developing countries alike.
Una tendencia a la que se presta mucha más atención desde el estallido de la crisis financiera es el aumento de la desigualdad tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo.
Developed and developing countries alike must therefore take steps to mitigate the most harmful effects of the crisis,
Por consiguiente, tanto los países desarrollados como los países en desarrollo deben tomar medidas para paliar los efectos más perjudiciales de la crisis,
Results: 86, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish