DEVELOPING RECOMMENDATIONS IN SPANISH TRANSLATION

[di'veləpiŋ ˌrekəmen'deiʃnz]

Examples of using Developing recommendations in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
first, developing recommendations and guidelines on decentralization;
en primer lugar, elaborar recomendaciones y directrices sobre la descentralización;
Developing recommendations, in close cooperation with WHO,
La formulación de recomendaciones, en estrecha cooperación con la OMS,
The participation of the Authority ensured that, in developing recommendations, the workshops took into account the particular legal and scientific characteristics of the Area
La participación de la Autoridad garantizó que, al formular recomendaciones, en los talleres se tuvieran en cuenta las particulares características jurídicas
In reviewing the implementation of the amended New Delhi work programme and developing recommendations for a successor work programme on Article 6 of the Convention, the following aspects, inter alia,
Al examinar la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado y elaborar recomendaciones sobre un nuevo programa de trabajo relativo al artículo 6 de la Convención,
That is why it is urgent that the Commission be able to make considerable progress in developing recommendations to reach the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons, in particular.
Por ello es urgente que la Comisión consiga avances importantes en la formulación de recomendaciones para lograr el objetivo del desarme nuclear y, en particular, la no proliferación de las armas nucleares.
WHO is currently working on developing recommendations for effective tobacco control policies and strategies for youth
La OMS está trabajando actualmente en la elaboración de recomendaciones para la formulación de políticas y estrategias antitabáquicas eficaces para la juventud,
Evaluating the global monitoring plan and developing recommendations for consideration by the Conference of the Parties at the end of each evaluation phase,
Evaluar el plan de vigilancia mundial y formular recomendaciones para su examen por la Conferencia de las Partes al final de cada una de las etapas de evaluación,
Iii Identifying national policies and programmes that support the informalization of the forestry workforce and developing recommendations to end such practices
Iii Identificar las políticas y los programas nacionales que contribuyen a la no reglamentación de la fuerza de trabajo forestal y elaborar recomendaciones para poner fin a esas prácticas
Furthermore, the data submitted by the Committee helped the General Assembly in developing recommendations, in particular on international cooperation in the fields of health, sustainable development
Además, los datos que aporta el Comité ayudan a la Asamblea General en la formulación de recomendaciones, muy en especial en lo que respecta a cuestiones relacionadas con la cooperación internacional en las esferas de la salud,
It has been involved in FATF discussions on developing recommendations as well as defining best practices for the relevant bodies,
El Grupo ha participado en los debates del GAFI sobre la elaboración de recomendaciones y sobre la definición de mejores prácticas para los órganos competentes, y ha examinado con
It also holds an annual public meeting for the purpose of making decisions and developing recommendations on matters within the scope of the North American Agreement on Environmental Cooperation NAAEC.
Se reúne al menos una vez al año, en un evento que incluye un segmento público, con el propósito de tomar decisiones y formular recomendaciones sobre asuntos dentro del ámbito del Acuerdo de Cooperación Ambiental de América del Norte ACAAN.
The“Working and living after the crisis” project coordination pursued the aim of focusing on the situation in the various countries of Europe and developing recommendations for action for workers' organisations.
Con la coordinación de proyectos“Trabajar y vivir tras la crisis” se perseguía el objetivo de analizar la situación en los diferentes países europeos y desarrollar recomendaciones para la acción de las organizaciones de trabajadores.
OIOS sees its role in humanitarian and related activities as developing recommendations directed at better coordination of efforts by the different United Nations agencies providing humanitarian assistance.
La Oficina concibe su función en las actividades humanitarias y conexas como la de preparar recomendaciones encaminadas a coordinar mejor las actividades de los diferentes organismos de las Naciones Unidas que prestan asistencia humanitaria.
especially with regard to HIV, and developing recommendations to improve young people's health and development.
en especial en lo que respecta al VIH, y la formulación de recomendaciones para mejorar la salud y el desarrollo de los jóvenes.
with the aim of improving the methodology for developing recommendations and measuring their impact.
con la finalidad de mejorar la metodología para formular recomendaciones y medir sus repercusiones.
to assist UNFPA in developing recommendations for future programme activities.
para ayudar al UNFPA a formular recomendaciones sobre las futuras actividades del programa.
legislation, administrative and enforcement measures, and in developing recommendations for law reform
de aplicación efectiva de la ley existentes y propuestas, y en el desarrollo de recomendaciones para reformar las leyes
committed themselves to working towards developing recommendations to tackle those challenges effectively.
se comprometieron a trabajar para formular recomendaciones con el fin de encarar con eficacia esos retos.
is developing recommendations for a regulatory framework to govern oil
está elaborando recomendaciones para un marco regulador que controle el petróleo
the High Commissioner is reviewing the human rights machinery and developing recommendations for streamlining and rationalizing it in keeping with General Assembly resolution 48/141.
el Alto Comisionado está examinando el mecanismo para los derechos humanos y elaborando recomendaciones para sistematizarlo y racionalizarlo en cumplimiento de la resolución 48/141 de la Asamblea General.
Results: 97, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish